Экспонат
Варианты перевода
exhibit — экспонат, предмет выставки, вещественное доказательство
Предмет, выставленный для всеобщего обозрения в музее, на выставке или ярмарке. Наиболее общее и часто используемое слово.
The most popular exhibit in the museum is the dinosaur skeleton. / Самый популярный экспонат в музее — это скелет динозавра.
Photography is not allowed near this exhibit. / Фотографировать рядом с этим экспонатом запрещено.
Each exhibit was carefully labeled with a description. / Каждый экспонат был снабжен подробным описанием.
The museum is planning a new exhibit on ancient Egypt. / Музей планирует новую выставку (экспозицию) о Древнем Египте.
The police presented the knife as Exhibit A in court. / Полиция представила нож в суде в качестве вещественного доказательства А (экспоната А).
exhibition piece — выставочный экземпляр, образец для выставки
Более описательный вариант, который дословно переводится как ‘выставочный экземпляр’. Подчеркивает, что предмет является частью именно выставки (exhibition) и был создан или выбран специально для показа.
This vase is a valuable exhibition piece from the Ming dynasty. / Эта ваза — ценный выставочный экспонат эпохи Мин.
The artist prepared several new exhibition pieces for his upcoming show. / Художник подготовил несколько новых экспонатов для своей предстоящей выставки.
As an exhibition piece, it is kept behind protective glass. / Как выставочный экспонат, он хранится за защитным стеклом.
showpiece — гвоздь программы, главный экспонат, жемчужина коллекции
Обозначает центральный, самый впечатляющий или эффектный экспонат выставки. Часто используется, чтобы подчеркнуть особую ценность, красоту или значимость предмета. Имеет оттенок ‘гвоздь программы’ или ‘жемчужина коллекции’.
The Fabergé egg is the showpiece of the entire collection. / Яйцо Фаберже — это центральный экспонат (гвоздь программы) всей коллекции.
The new convertible was the showpiece of the auto show. / Новый кабриолет был главным экспонатом автосалона.
They built the fountain as a showpiece for the city park. / Они построили фонтан как главный (показательный) объект городского парка.
museum piece — музейный экспонат, реликвия, старье (перен.)
Прямой перевод ‘музейный экспонат’. Указывает на то, что предмет находится или достоин находиться в музее. Иногда может использоваться в переносном смысле для обозначения чего-то очень старого и устаревшего.
This ancient manuscript is a true museum piece. / Эта древняя рукопись — настоящий музейный экспонат.
Many items in his private collection could be considered museum pieces. / Многие предметы из его частной коллекции можно считать музейными экспонатами.
My first mobile phone is a museum piece by today's standards. / Мой первый мобильный телефон по сегодняшним меркам — музейный экспонат (т.е. безнадежно устарел).
item — предмет, вещь, экземпляр
Более общее слово, которое можно использовать для обозначения отдельного предмета в списке, коллекции или на выставке, когда контекст уже понятен.
The auction features over 200 items, including several rare books. / На аукционе представлено более 200 предметов (экспонатов), включая несколько редких книг.
Please do not touch any of the items on display. / Пожалуйста, не трогайте ни один из выставленных предметов (экспонатов).
This is the most valuable item in our collection. / Это самый ценный объект (экспонат) в нашей коллекции.
object — объект, предмет, артефакт
Еще одно общее слово, означающее ‘предмет’, ‘объект’. Как и ‘item’, используется, когда контекст (музей, выставка) уже задан. Часто употребляется по отношению к трехмерным предметам, артефактам.
The museum houses a vast collection of historical objects. / В музее хранится обширная коллекция исторических объектов (экспонатов).
The ancient ceramic object was found during the excavation. / Древний керамический предмет (экспонат) был найден во время раскопок.
Each object on display tells a story about the past. / Каждый выставленный предмет (экспонат) рассказывает историю о прошлом.
specimen — образец, экземпляр
Специфический термин, обозначающий ‘образец’. Используется преимущественно в естественно-научных музеях (биологии, геологии, палеонтологии) для обозначения образцов растений, животных, минералов, окаменелостей.
The museum has a rare specimen of a tropical butterfly. / В музее есть редкий экземпляр (экспонат) тропической бабочки.
This is a fine specimen of amethyst. / Это прекрасный образец (экспонат) аметиста.
The dinosaur fossil is a remarkable specimen. / Окаменелость динозавра — это выдающийся образец (экспонат).
display item — выставочный образец, предмет на витрине
Понятный и описательный вариант, синонимичный ‘exhibition piece’. Прямо указывает на то, что предмет выставлен на показ (‘on display’). Часто используется для предметов в витринах магазинов или на ярмарках.
All display items are protected by an alarm system. / Все выставочные экспонаты защищены сигнализацией.
The shop arranged the new phones as display items in the window. / Магазин разместил новые телефоны в витрине в качестве выставочных образцов.
Please ask for assistance if you wish to examine a display item more closely. / Пожалуйста, обратитесь за помощью, если вы хотите рассмотреть экспонат поближе.
