Вызывающий - перевод с русского на английский

defiant, provocative, provoking, offending, aggressive, causing

Смотрите также: вызывать

Основные варианты перевода слова «вызывающий» на английский

- defiant |dɪˈfaɪənt|  — вызывающий, дерзкий, открыто неповинующийся
вызывающий по отношению к кому-л. — defiant towards smb.
- provocative |prəˈvɑːkətɪv|  — провокационный, вызывающий, задорный, дерзкий, соблазнительный
вызывающий смех — provocative laughter
вызывающий запах — provocative fragrance
дерзкий, вызывающий взгляд — provocative look
- offending |əˈfendɪŋ|  — вызывающий
специфический аллерген (аллерген, вызывающий специфическую аллергическую реакцию) — offending allergen
- aggressive |əˈɡresɪv|  — агрессивный, энергичный, настойчивый, вызывающий, нападающий
газ, вызывающий сильную коррозию; коррозионный газ; агрессивный газ — aggressive gas
- causing |ˈkɑːzɪŋ|  — вызывающий что-л.
вызывающий разрушение — causing the destruction
вызывающий рак; канцерогенный; онкогенный — cancer causing

Смотрите также

вызывающий — ringing up
вызывающий войну — inviting a war
вызывающий износ — wear-causing
вызывающий наряд — an outrageous get-up
вызывающий; вызов — triggering off
вызывающий взгляд — impudent look
вызывающий травму — injury producing
вызывающий звонком — ringing for
вызывающий сомнение — open to doubt
вызывающий цветение — bloom-producing
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- calling |ˈkɔːlɪŋ|  — звонящий
вызывающий номер — calling number
вызывающий огонь — calling down fire
вызывающий абонент — calling subscriber
ещё 3 примера свернуть
- caller |ˈkɔːlər|  — звонящий по телефону, свежий, прохладный
вызывающий телефонный абонент — off-hook caller

Примеры со словом «вызывающий»

Стиль письма Бингема весьма вызывающий.
Bingham has a very 'in your face' writing style.

Его послеобеденные речи обычно содержат добродушный, вызывающий усмешку юмор.
His after-dinner speeches usually include the sort of gentle pleasantry that raises a chuckle.

Это вызывающий раздражение хвастун, чьё чувство индивидуальности определяется тем, что ему принадлежит.
He's an irritating brag whose sense of selfhood is defined by what he owns.

Эти колготки вызывают зуд.
These tights are all itchy.

Быстро! Вызывайте полицию!
Quick! Call the police!

Змеиный яд вызывает паралич.
The snake's poison causes paralysis.

Она может вызывать духов умерших.
She can call up the spirits of the dead.

Передай, что учитель его вызывает.
Tell him that the teacher wants him.

Публика вызывала их на сцену 23 раза.
They took 23 curtain calls.

Данная болезнь вызывает паралич ног.
The disease causes a paralysis of the legs.

Политика вызывает у меня отвращение.
Politics are my abhorrence.

Толпа вызывает у меня клаустрофобию.
Crowds make me claustrophobic.