Достигнуть

Смотрите также в объяснительном словаре: Достигать / Достигнуть
достигнуть чего-л. — to get somewhere
достигнуть гавани — fetch a harbour
сл. достигнуть цели — to work it
легко достигнуть победы — to win at a canter
достигнуть вершин власти — climb to the heights of power
добиться, достигнуть цели — to do the trick
достигнуть высшего уровня — be at the high
достигнуть вершины власти — to climb the heights of power
достигнуть высшего уровня — to be in the high, to be at the high
достигнуть высшего уровня — be in the high
ещё 20 примеров свернуть
- reach |riːtʃ|  — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться
достигнуть согласия — to express / reach agreement
достигнуть соглашения — reach an agreement
достигнуть определенного уровня — reach a certain level
ещё 9 примеров свернуть
- achieve |əˈtʃiːv|  — достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца
достигнуть цели — to accomplish / achieve / fulfill a purpose
достигнуть единства — to achieve / bring about unity
достигнуть поставленной цели — to achieve one's aim
достигнуть требуемой точности — achieve the required accuracy
достигнуть славы; добиться славы — achieve fame
- attain |əˈteɪn|  — достигать, добиваться, приобретать, добираться
достигнуть минимума — attain a minimum
достигнуть максимума — attain a maximum
достигнуть комнатной температуры — attain room temperature
достигнуть известности; достигнуть славы — attain renown
- obtain |əbˈteɪn|  — получать, приобретать, добиваться, достигать, добывать, применяться
достигнуть какого-л. возраста — to obtain the age of smth.
достигнуть внезапности; достигать внезапности — obtain surprise
- arrive at  — достигать
достигнуть высшей точки — to arrive at the climax
достигнуть двадцати лет — to arrive at the age of twenty
достигнуть взаимопонимания — to arrive at an understanding

Примеры со словом «достигнуть»

Нам нужно пять человек, чтобы достигнуть кворума.
We need five people to make a quorum.

С такой мордашкой она могла бы многого достигнуть.
With a map like that she could really go somewhere.

Регент был занят обдумыванием того, как достигнуть компромисса.
The regent was busy in digesting the plan of compromise.

Достигнуть мира можно только одним способом - прекратив воевать.
There is only one road to peace and that is to stop the war.

Прощение - самая труднодоступная вершина, которую может достигнуть человек.
To forgive is the most arduous pitch human nature can arrive at.

Прежде чем достигнуть конечного пункта назначения, мы проехали через три штата.
We traveled through three states before reaching our final destination.

Она решила, что не допустит, чтобы травма помешала ей достигнуть своей цели — участвовать в Олимпийских играх.
She refused to let the injury keep her from attaining her goal of being in the Olympics.

Шум достиг своего пика.
The noise rose to a crescendo.

Был достигнут компромисс.
A compromise was come to.

Музыка достигла крещендо.
The music swelled to a crescendo.

Они достигли вершины горы.
They breasted the mountain.

Он достиг зрелого возраста.
He has attained to years of discretion.