Поверхностно - перевод с русского на английский

superficially, externally, skin-deep

Смотрите также: поверхностный

Основные варианты перевода слова «поверхностно» на английский

- superficially |ˌsuːpərˈfɪʃəlɪ|  — поверхностно, бегло
поверхностно укореняющийся — superficially rooting
поверхностно-глееватая почва — superficially gleyed soil
поверхностно-пористые силикагелевые микросферы — superficially porous silica microspheres

Смотрите также

поверхностно-глеевый — shallow-gley
поверхностно-объёмный — surface-bulk
поверхностно-связанный — surface-related
поверхностно удобренный — surface-fertilized
поверхностно-неактивный — capillary inactive
поверхностно-излучающий — surface-emitting
поверхностно-толерантный — surface-tolerant
поверхностно-активный ион — capillary-active ion
поверхностно-глеевая почва — alpha-gley soil
поверхностно-активная ткань — surface-active fabric
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- surface |ˈsɜːrfɪs|  — поверхность, наружная поверхность, внешность, внешняя сторона
поверхностно-активный — surface active
поверхностно-активный агент — surface acting agent
поверхностно осветить вопрос — to scratch the surface of a subject
ещё 21 пример свернуть
- lightly |ˈlaɪtlɪ|  — слегка, легко, несерьезно, беспечно, чуть, необдуманно, пренебрежительно
мельком, быстро, поверхностно — once over lightly

Примеры со словом «поверхностно»

Презентация была очень поверхностной.
The presentation was very slick.

Они были лишь поверхностно знакомы с данной темой.
They had a superficial knowledge of the topic.

Я приобрёл поверхностное знание китайского языка.
I acquired a passing knowledge of Chinese.

У меня лишь поверхностное представление о том, как это работает.
I have only a sketchy idea of how it works.

Межфазным называется поверхностное натяжение на границе двух жидкостей.
Interfacial tension is the surface tension at the interface between two liquids.

Я знаю достаточно, хотя бы поверхностно, что это мог быть неудачный брак по расчёту.
I know enough, just peripherally, that it could have been a bad arranged marriage.

В своей статье он проявил очень поверхностное понимание психоаналитической теории.
In his paper, he showed a very superficial understanding of psychoanalytic theory.

Это весьма поверхностный анализ.
This analysis is utterly sophomoric.

Я считаю её поверхностным человеком.
I consider her to be shallow.

Осмотр был очень коротким и поверхностным.
The examination was very short and superficial.

Эти поверхностные изменения не решают основной проблемы.
These superficial changes don't address the underlying problem.

Море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях.
The sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface.