Смышленый - перевод с русского на английский

intelligent, bright, quick-witted

Основные варианты перевода слова «смышленый» на английский

- bright |braɪt|  — яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, живой, смышленый
способный /смышлёный/ мальчик — bright boy
одаренный ребенок; смышлёный ребёнок — bright child

Смотрите также

он парень бойкий /не промах, смышлёный/ — he's an alert boy

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- quick |kwɪk|  — быстрый, скорый, живой, острый, проворный, прыткий, расторопный
сообразительный /смышлёный, понятливый/ ребёнок — quick child

Примеры со словом «смышленый»

Он парень смышленый.
He's very much all there.

Он смышленый мальчуган.
He's a clever little nipper.

Такой смышленый малый без труда найдет выход из положения.
A whiz kid like him will soon find a solution.

Мой папаша всегда говорил, что ты чертовски смышленый парень.
My papa always said you were an awful smart boy.

Он парень смышлёный.
He is an intelligent guy.

Ваш сын — паренёк смышлёный.
Your son's a bright little fellow.

Это был исключительно смышлёный мальчик.
He was an exceptionally bright child.

Древние Египтяне были людьми смышлёными.
The ancient Egyptians were a clever bunch.

Она исключительно умный/смышлёный ребёнок.
She is an exceedingly bright child.

Джек смышлёный ученик, но ему не хватает мотивации.
Jack is an intelligent pupil, but he lacks motivation.

Она не была достаточно смышлёной, чтобы ответить на эти вопросы.
She wasn't mentally alert enough to answer the questions.

Это была смышлёная и обаятельная проказница, которая была способна заставить улыбнуться кого угодно.
She was a bright, winsome gamine who could draw a smile out of anyone.