Актуально
Варианты перевода
relevant — актуально, уместный, относящийся к делу, значимый, важный в данном контексте
Уместный, относящийся к делу. Используется, когда что-то имеет прямое отношение к обсуждаемому вопросу, теме или ситуации. Подчеркивает логическую связь.
Please keep your comments relevant to the topic of our discussion. / Пожалуйста, делайте ваши комментарии актуальными (уместными) для темы нашей дискуссии.
Her previous experience is highly relevant to this job. / Ее предыдущий опыт очень актуален (подходит) для этой работы.
We need to gather all the relevant information before making a decision. / Нам нужно собрть всю актуальную (относящуюся к делу) информацию, прежде чем принимать решение.
This book, written 50 years ago, is no longer relevant to modern society. / Эта книга, написанная 50 лет назад, больше не актуальна для современного общества.
topical — злободневный, насущный, современный
Злободневный, на тему дня. Относится к вопросам, которые представляют интерес и активно обсуждаются в обществе в настоящее время (в новостях, политике, культуре).
The magazine publishes articles on topical issues like climate change. / Журнал публикует статьи на актуальные (злободневные) темы, такие как изменение климата.
His comedy show is always very topical. / Его комедийное шоу всегда очень актуально (злободневно).
The film deals with a number of highly topical subjects. / Фильм затрагивает ряд очень актуальных тем.
up-to-date — современный, новейший, свежий, актуализированный
Современный, новейший, содержащий последнюю информацию. Используется, когда речь идет о данных, технологиях, новостях, методах или знаниях.
It is important to keep your antivirus software up-to-date. / Важно, чтобы ваше антивирусное программное обеспечение было актуальным (обновленным до последней версии).
We need an up-to-date report on the sales figures. / Нам нужен актуальный (свежий) отчет по показателям продаж.
This is the most up-to-date map of the city. / Это самая последняя (новая) карта города.
Doctors need to stay up-to-date with the latest medical discoveries. / Врачам необходимо поддерживать свои знания актуальными (быть в курсе) в отношении последних медицинских открытий.
current — текущий, нынешний, современный
Текущий, нынешний. Описывает то, что происходит, используется или существует прямо сейчас. Часто взаимозаменяем с ‘up-to-date’, но ‘current’ больше подчеркивает принадлежность к настоящему моменту.
What is your current address? / Какой у вас текущий (новый) адрес?
The current economic climate is very unstable. / Актуальная (текущая) экономическая обстановка очень нестабильна.
This problem is the main focus of current research. / Эта проблема находится в центре внимания актуальных (текущих) исследований.
pertinent — уместный, относящийся к делу, касающийся существа вопроса
Уместный, по существу. Более формальный и сильный синоним слова ‘relevant’. Указывает на то, что что-то точно и прямо относится к обсуждаемому вопросу, не отвлекаясь на детали.
She asked some pertinent questions during the presentation. / Она задала несколько актуальных (уместных) вопросов во время презентации.
Please include all the pertinent facts in your summary. / Пожалуйста, включите все актуальные (относящиеся к делу) факты в ваше резюме.
This information is not pertinent to our case. / Эта информация не актуальна (не относится к делу) для нашего дела.
timely — своевременный, сделанный вовремя, кстати
Происходящий в самый подходящий, удачный момент; своевременный.
The report was a timely reminder of the risks involved. / Отчет стал оперативным (своевременным) напоминанием о существующих рисках.
Your help was very timely, thank you! / Ваша помощь была очень актуальна (своевременна), спасибо!
He received timely advice that saved his business. / Он получил актуальный (своевременный) совет, который спас его бизнес.
pressing — насущный, неотложный, острый, срочный
Обозначает неотложный, срочный вопрос или проблему, требующую немедленного внимания.
Climate change is the most pressing issue of our time. / Изменение климата — самая актуальная (насущная) проблема нашего времени.
We have more pressing matters to discuss. / У нас есть более срочные (насущные) дела для обсуждения.
There is a pressing need for reforms in the education system. / Существует актуальная (острая) необходимость в реформах системы образования.
