Арендовать
Варианты перевода
rent — арендовать, снимать, брать в аренду, брать напрокат
Брать что-либо во временное пользование за регулярную плату, обычно на короткий или средний срок. Самый универсальный и часто используемый глагол.
We decided to rent a car for our trip. / Мы решили арендовать машину для нашей поездки.
They rent a small apartment in the city center. / Они арендуют (снимают) маленькую квартиру в центре города.
How much does it cost to rent skis for a day? / Сколько стоит арендовать лыжи на день?
She rents her spare room to a student. / Она сдает (в аренду) свою свободную комнату студенту.
lease — брать в лизинг, брать в долгосрочную аренду, заключать договор аренды
Обозначает аренду на длительный срок на основе официального договора (a lease agreement). Часто используется для недвижимости (квартиры, офисы) и дорогостоящего оборудования или транспорта (автомобили, техника).
The company leased a new office space for ten years. / Компания арендовала новое офисное помещение на десять лет.
He leases his car instead of buying it because it's cheaper. / Он арендует свою машину по договору лизинга, а не покупает её, потому что это дешевле.
We are looking to lease a three-bedroom house near the school. / Мы ищем дом с тремя спальнями, чтобы взять его в долгосрочную аренду рядом со школой.
hire — брать напрокат, нанимать (транспорт)
Преимущественно используется в британском английском (BrE) в значении краткосрочной аренды чего-либо (автомобиля, лодки, инструмента). В американском английском (AmE) в этом значении чаще используется ‘rent’. Также ‘hire’ означает ‘нанимать на работу’.
Let's hire a boat for the afternoon. / Давай арендуем (возьмём напрокат) лодку на вторую половину дня.
You can hire a formal suit for the wedding. / Можно взять напрокат официальный костюм на свадьбу.
We hired a small van to move the furniture. / Мы арендовали небольшой фургон, чтобы перевезти мебель.
charter — фрахтовать, арендовать (транспортное средство целиком)
Означает аренду целого транспортного средства, такого как самолёт, яхта или автобус, для специальной цели или для определённой группы людей.
The band chartered a private jet for their European tour. / Группа зафрахтовала (арендовала) частный самолёт для своего европейского турне.
They chartered a yacht to sail around the Greek islands. / Они арендовали яхту, чтобы проплыть вокруг греческих островов.
The school chartered three buses for the field trip. / Школа арендовала три автобуса для экскурсии.
take on lease — брать в аренду, заключать договор аренды, брать в лизинг
Фразовый глагол, синонимичный ‘lease’. Подчёркивает сам процесс заключения договора долгосрочной аренды.
The restaurant decided to take on lease the adjacent premises for expansion. / Ресторан решил взять в аренду соседнее помещение для расширения.
It is often more profitable to take equipment on lease than to buy it. / Часто выгоднее брать оборудование в аренду (лизинг), чем покупать его.
He took the apartment on a three-year lease. / Он снял квартиру, заключив договор аренды на три года.
