Бац

Варианты перевода

bam — бац, хлоп, бум

Обозначает громкий, резкий звук удара или столкновения. Часто используется для создания драматического эффекта.

The door slammed shut with a bam! / Дверь с грохотом (бац!) захлопнулась!

He was walking down the street and bam, a bicycle ran into him. / Он шёл по улице, и тут — бац! — в него врезался велосипед.

Bam! The superhero punched the villain. / Бам! Супергерой ударил злодея.

I just touched the vase, and bam, it fell to the floor. / Я только дотронулся до вазы, и — бац! — она упала на пол.

wham — бабах, трах, бац, бум

Очень сильный и громкий звук удара, как правило, мощнее, чем ‘bam’. Подразумевает большую силу или массу. Похоже на ‘бабах’ или ‘трах’.

The two cars collided with a wham! / Две машины столкнулись с оглушительным грохотом (бабах)!

He ran right into the wall, wham! / Он со всего размаху врезался в стену, бац!

Wham! The boxer delivered a powerful knockout punch. / Бац! Боксёр нанёс мощный нокаутирующий удар.

The wrecking ball hit the building. Wham! / Шар для сноса зданий ударил по стене. Трах!

thwack — шлёп, хрясь, щелчок

Резкий, хлёсткий звук удара чем-то плоским, например, палкой, веткой или открытой ладонью. Похоже на ‘шлёп’ или ‘хрясь’.

He heard the thwack of a branch hitting the window. / Он услышал, как ветка с хрустом (хрясь!) ударила в окно.

The teacher hit the desk with a ruler, thwack! / Учитель ударил линейкой по столу, хрясь!

The tennis player hit the ball with a satisfying thwack. / Теннисист с приятным звуком (шлёп!) ударил по мячу.

smack — шмяк, шлёп, хлоп

Звук резкого шлепка или удара, часто ладонью или плоским предметом. Также может означать звук громкого поцелуя. Похоже на ‘шмяк’ или ‘шлёп’.

The book fell on the floor with a smack. / Книга шмякнулась на пол.

She gave him a smack on the arm for telling a bad joke. / Она шлёпнула его по руке за плохую шутку.

He closed the magazine with a smack. / Он с хлопком закрыл журнал.

I could hear the smack of the waves against the boat. / Я слышал, как волны с плеском бьются о борт лодки.

bang — бац, бум, бах, хлоп, грохот

Универсальное слово для громкого, внезапного звука, похожего на взрыв или выстрел. Может также означать сильный удар.

The firework went off with a bang. / Фейерверк взорвался с грохотом.

He slammed the door with a bang. / Он с грохотом (бум) захлопнул дверь.

My head hit the shelf with a bang. / Я сильно ударился головой о полку. Бац!

Don't bang the pots and pans, you'll wake the baby. / Не греми кастрюлями и сковродками, ты разбудишь ребёнка.

pow — бац, пиф-паф, бум

Очень неформальное слово, имитирующее звук быстрого и сильного удара, например, кулаком. Часто встречается в комиксах.

Pow! The cap gun went off. / Пиф-паф! Выстрелил игрушечный пистолет.

The comic book panel showed the hero landing a punch: 'POW!' / На странице комикса герой наносил удар: 'БАЦ!'

He pretended to shoot his friend, 'Pow! You're out!' / Он сделал вид, что стреляет в друга: 'Пиф-паф! Ты выбываешь!'

biff — бац, стук, тычок

Слово, обозначающее резкий, но не очень сильный удар, обычно кулаком. Может использоваться как звукоподражание. Немного устаревшее и разговорное.

The two boys started to biff each other. / Два мальчика начали тузить друг друга.

Biff! The ball hit him right in the stomach. / Бац! Мяч угодил ему прямо в живот.

He gave the vending machine a biff, and a soda can fell out. / Он стукнул по торговому автомату, и оттуда выпала банка газировки.

thump — бух, стук, гулкий удар

Описывает глухой, тяжелый звук удара, как от падения чего-то тяжелого или удара кулаком.

The heavy sack of potatoes landed with a thump. / Тяжёлый мешок с картошкой глухо упал на пол (бух).

I heard a thump from the room upstairs. / Я услышал глухой удар из комнаты наверху.

He thumped the table with his fist. / Он с глухим стуком ударил кулаком по столу.

My heart was thumping with excitement. / Мое сердце колотилось от волнения.

whack — хрясь, трах, шмяк, сильный удар

Сильный, резкий удар, а также звук этого удара. Очень похоже на ‘thwack’, но может подразумевать большую силу. Соответствует русским ‘хрясь’, ‘трах’ или ‘шмяк’.

He gave the ball a whack with the bat. / Он с силой ударил (хрясь!) по мячу битой.

She took a whack at the weeds with a stick. / Она с размаху ударила палкой по сорнякам.

I heard a loud whack as the branch fell on the roof. / Я услышал громкий треск (трах!), когда ветка упала на крышу.

My little brother gave me a whack on the head with his toy. / Мой младший брат стукнул меня по голове своей игрушкой.

Сообщить об ошибке или дополнить