Боеприпас

Варианты перевода

ammunition — боеприпас, боеприпасы, боезапас, патроны

Наиболее общее и формальное слово для обозначения боеприпасов всех видов (патроны, снаряды, гранаты, ракеты и т.д.). Используется как в военном, так и в гражданском контексте.

The soldiers were running low on ammunition. / У солдат заканчивались боеприпасы.

The truck was carrying a large supply of ammunition and weapons. / Грузовик перевозил большой запас боеприпасов и оружия.

This type of ammunition is used for hunting big game. / Этот тип боеприпасов используется для охоты на крупную дичь.

Ammunition must be stored in a cool, dry place. / Боеприпасы необходимо хранить в прохладном, сухом месте.

ammo — патроны, боеприпасы, патрончики (разг.)

Неформальное, разговорное сокращение от ‘ammunition’. Очень часто используется в повседневной речи, фильмах, играх.

We need more ammo for the assault rifle! / Нам нужно больше патронов для штурмовой винтовки!

Quick, give me a full clip of ammo. / Быстрее, дай мне полную обойму патронов.

He bought a box of ammo at the gun store. / Он купил коробку патронов в оружейном магазине.

munition — боеприпасы, военное снаряжение

Формальный, преимущественно военный термин. Часто используется во множественном числе (‘munitions’) для обозначения военных материалов, включая бомбы, снаряды, мины. Похоже на ‘ammunition’, но чаще относится к взрывчатым боеприпасам крупного калибра.

The factory produced tons of munitions during the war. / Завод производил тонны боеприпасов во время войны.

A special team was called to dispose of the unexploded munitions. / Была вызвана специальная команда для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов.

The convoy was transporting vital military munitions to the front line. / Колонна перевозила жизненно важные военные боеприпасы на передовую.

ordnance — артиллерийско-техническое имущество, боеприпасы (крупного калибра), артиллерийское вооружение

Очень формальный и технический военный термин. Обозначает артиллерийские орудия, боеприпасы к ним и другие взрывчатые материалы военного назначения. Часто относится к крупнокалиберным боеприпасам, таким как бомбы, артиллерийские снаряды и ракеты.

The beach was closed due to the discovery of unexploded ordnance. / Пляж был закрыт из-за обнаружения неразорвавшихся боеприпасов.

He works in the Explosive Ordnance Disposal (EOD) unit. / Он работает в подразделении по обезвреживанию взрывоопасных предметов.

The ship was loaded with heavy ordnance for the upcoming operation. / Корабль был загружен тяжелыми артиллерийскими боеприпасами для предстоящей операции.

round — патрон, снаряд, выстрел

Единица боеприпаса для стрелкового оружия или артиллерии; один выстрел. Часто используется для счета. Например, ‘a round of ammunition’ — это один патрон или снаряд.

The soldier fired a single round to scare off the animal. / Солдат произвел один выстрел, чтобы отпугнуть животное.

My rifle holds thirty rounds in the magazine. / В магазине моей винтовки помещается тридцать патронов.

The tank crew loaded another high-explosive round. / Экипаж танка зарядил еще один осколочно-фугасный снаряд.

How many rounds do you have left? / Сколько у тебя осталось патронов (выстрелов)?

cartridge — патрон, гильза (в зависимости от контекста)

Конкретный тип боеприпаса для стрелкового оружия, состоящий из гильзы, капсюля, порохового заряда и пули. Технически точное название для патрона.

He ejected the spent cartridge from the rifle. / Он извлек стреляную гильзу из винтовки.

This is a 9mm pistol cartridge. / Это 9-миллиметровый пистолетный патрон.

The floor was littered with empty cartridges. / Пол был усыпан пустыми гильзами.

shell — снаряд, мина (для миномета), бомба

Боеприпас для артиллерийского орудия, танка, миномета или корабельного орудия. Обычно это крупнокалиберный снаряд, который взрывается при попадании в цель или на определенном расстоянии.

An artillery shell landed just 50 meters from their position. / Артиллерийский снаряд упал всего в 50 метрах от их позиции.

The old cannon fired a heavy iron shell. / Старая пушка выстрелила тяжелым чугунным снарядом.

The warship's main guns can fire one shell every 30 seconds. / Главные орудия военного корабля могут выпускать один снаряд каждые 30 секунд.

They found a fragment of the mortar shell. / Они нашли осколок минометного снаряда.

Сообщить об ошибке или дополнить