Буря

Варианты перевода

storm — буря, шторм, гроза

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения бури, сильного ветра с дождем, снегом, градом или грозой.

A heavy storm is expected tonight. / Сегодня ночью ожидается сильная буря.

The ship was damaged in a violent storm. / Корабль был поврежден во время жестокой бури.

We took shelter from the storm. / Мы укрылись от бури.

The storm broke with a flash of lightning. / Буря разразилась со вспышкой молнии.

tempest — буря, сильный шторм, шторм (лит.)

Более сильная и яростная буря, чем ‘storm’. Часто используется в литературе и поэзии для создания драматического эффекта. Означает очень сильную бурю, часто на море.

The tempest sank the ship. / Буря потопила корабль.

Shakespeare's play is called 'The Tempest'. / Пьеса Шекспира называется «Буря».

A raging tempest swept across the ocean. / Бушующая буря пронеслась над океаном.

gale — сильный ветер, шторм, буря

Очень сильный ветер, часто без дождя. Используется для описания ветра определенной силы по шкале Бофорта (от 8 до 10 баллов).

The gale blew the roof off the house. / Сильный ветер (буря) сорвал крышу с дома.

We could hear the gale howling outside. / Мы слышали, как снаружи завывает буря.

It's blowing a gale out there. / Там на улице настоящая буря (очень сильный ветер).

squall — шквал, внезапная буря, порыв ветра

Внезапная, короткая и сильная буря или шквал ветра, часто сопровождаемая дождем или снегом.

The boat was overturned by a sudden squall. / Лодка была перевернута внезапным шквалом (бурей).

We got caught in a violent squall. / Мы попали в сильный шквал.

A squall line is approaching from the west. / С запада приближается шкваловая линия.

hurricane — ураган, тропическая буря

Чрезвычайно мощная тропическая буря (циклон) с очень сильным ветром, возникающая в Атлантическом океане и восточной части Тихого океана.

Hurricane Katrina caused massive destruction. / Ураган (буря) «Катрина» вызвал массовые разрушения.

Florida is often hit by hurricanes. / Флорида часто страдает от ураганов.

The city was evacuated before the hurricane hit. / Город был эвакуирован до удара урагана.

typhoon — тайфун, тропическая буря

Аналог урагана (‘hurricane’), но возникающий в северо-западной части Тихого океана, в основном в Азии.

The typhoon is expected to make landfall tomorrow. / Ожидается, что тайфун (буря) достигнет суши завтра.

Japan is preparing for a powerful typhoon. / Япония готовится к мощному тайфуну.

Flights were cancelled due to the typhoon. / Авиарейсы были отменены из-за тайфуна.

blizzard — метель, пурга, буран, снежная буря

Сильная снежная буря с очень сильным ветром и низкой видимостью. Синоним для ‘snowstorm’, но часто подразумевает более суровые условия.

The town was cut off by a blizzard. / Город был отрезан от мира снежной бурей (бураном).

We were stuck at home for three days during the blizzard. / Мы три дня сидели дома во время бурана.

Drivers were warned of blizzard conditions on the roads. / Водителей предупредили о метели на дорогах.

snowstorm — снежная буря, метель, снегопад

Буря с сильным снегопадом. Более общее слово, чем ‘blizzard’, и не всегда подразумевает такой же сильный ветер.

A heavy snowstorm paralyzed the city. / Сильная снежная буря парализовала город.

The children were happy about the snowstorm because school was cancelled. / Дети были рады снежной буре, потому что отменили занятия в школе.

The forecast predicted a major snowstorm for the weekend. / Прогноз предсказывал сильную метель на выходные.

dust storm — пыльная буря

Сильный ветер, поднимающий в воздух большое количество пыли и песка, что приводит к очень плохой видимости. Характерна для засушливых, степных регионов.

The dust storm turned the sky brown. / Пыльная буря окрасила небо в коричневый цвет.

Farmers are worried about soil erosion from dust storms. / Фермеры обеспокоены эрозией почвы из-за пыльных бурь.

We had to seek shelter to escape the dust storm. / Нам пришлось искать укрытие, чтобы спастись от пыльной бури.

sandstorm — песчаная буря

Буря в пустыне, при которой сильный ветер переносит тучи песка. Похоже на ‘dust storm’, но относится именно к песчаным регионам.

The caravan was lost in a huge sandstorm. / Караван затерялся в огромной песчаной буре.

A sandstorm swept across the desert. / Песчаная буря пронеслась по пустыне.

Visibility dropped to zero during the sandstorm. / Во время песчаной бури видимость упала до нуля.

uproar — буря (негодования, аплодисментов), шум, скандал, волнение

Переносное значение. Громкий шум, шумное выражение гнева или протеста; суматоха, переполох, скандал. Синоним ‘turmoil’ в значении ‘шум’.

The decision caused an uproar among the fans. / Это решение вызвало бурю негодования среди фанатов.

The classroom was in an uproar. / В классе стояла суматоха (буря).

His speech was met with an uproar of applause. / Его речь была встречена бурей аплодисментов.

turmoil — буря (эмоций, страстей), смятение, беспорядки, потрясения

Переносное значение. Состояние большой сумятицы, беспорядка, неопределенности или смятения. Может описывать как внешние события (политические), так и внутренние (эмоциональные).

The country was in political turmoil. / Страна находилась в состоянии политического хаоса (переживала драму).

Her mind was in a turmoil. / Её разум был в смятении (в её душе царило волнение).

He experienced emotional turmoil after the breakup. / После расставания он пережил бурю эмоций.

Сообщить об ошибке или дополнить