Вероятно
Варианты перевода
probably — вероятно, скорее всего
Указывает на высокую степень уверенности в том, что что-то произойдет или является правдой. Наиболее часто используемый синоним.
It will probably rain tomorrow. / Вероятно, завтра пойдет дождь.
She's probably not coming. / Она, вероятно, не придет.
He's probably the best candidate for the job. / Он, вероятно, лучший кандидат на эту должность.
I'll probably be home late tonight. / Я, вероятно, буду дома поздно сегодня вечером.
likely — вероятно, скорее всего
Очень похоже на ‘probably’, указывает на высокую вероятность. Часто используется в конструкциях ‘is/are likely to do something’ (вероятно, сделает что-то) или ‘it is likely that...’ (вероятно, что...).
The show is likely to be a great success. / Вероятно, шоу будет иметь большой успех.
It's likely that they have already left. / Вероятно, они уже уехали.
She is the most likely candidate to win. / Она — самый вероятный кандидат на победу.
possibly — возможно, может быть
Указывает на невысокую степень вероятности, на то, что что-то возможно, но не обязательно произойдет (шансы меньше 50%). Более слабый синоним, чем ‘probably’.
This is possibly his best book. / Это, возможно, его лучшая книга.
It might possibly snow, but I doubt it. / Возможно, пойдет снег, но я сомневаюсь.
Could you possibly help me with this? / Вы не могли бы, случайно, помочь мне с этим? (здесь 'possibly' смягчает просьбу)
perhaps — возможно, может быть, пожалуй
Синоним ‘maybe’. Указывает на возможность или неопределенность. Считается чуть более формальным, чем ‘maybe’, и часто ставится в начале предложения.
Perhaps we should wait a little longer. / Кажется, нам стоит подождать ещё немного.
He isn't here yet. Perhaps he's stuck in traffic. / Его еще нет. Возможно, он застрял в пробке.
This is perhaps the most important question. / Это, пожалуй, самый важный вопрос.
maybe — может быть, возможно
Полный синоним ‘perhaps’, но более распространенный в разговорной речи. Означает ‘может быть’.
Maybe we can go to the cinema tomorrow. / Может быть, сходим завтра в кино.
‘Are you coming with us?’ ‘Maybe.’ / «Ты идешь с нами?» «Может быть».
Maybe I was wrong. / Может быть, я был неправ.
presumably — предположительно, надо полагать, по-видимому
Означает ‘предположительно’. Используется, когда вы считаете что-то вероятным, потому что это кажется логичным и разумным, хотя у вас нет прямых доказательств.
Presumably, he has already received the letter. / Надо полагать (наверное), он уже получил письмо.
The keys are not on the table, so presumably Jane took them. / Ключей нет на столе, так что, надо полагать, их взяла Джейн.
She is not here, presumably because she is sick. / Ее здесь нет, вероятно, потому что она больна.
supposedly — предположительно, как говорят, по слухам
Означает ‘предположительно’, ‘как говорят’. Используется, когда вы передаете информацию, которую слышали от других, но в правдивости которой вы не до конца уверены или хотите подчеркнуть, что это не ваше личное мнение.
The new restaurant is supposedly very good. / Новый ресторан, как говорят, очень хороший.
He was supposedly a spy during the war. / Он, предположительно, был шпионом во время войны.
Supposedly, the tickets are sold out. / Говорят, билеты распроданы.
apparently — по-видимому, очевидно, судя по всему, оказывается
Означает ‘по-видимому’, ‘очевидно’, ‘оказывается’. Используется, когда вы делаете вывод на основе имеющейся информации или внешних признаков, либо когда вы узнали что-то новое и неожиданное.
Apparently, it's going to rain today. / Видно, сегодня будет дождь.
I thought she was on vacation, but apparently she's been here all week. / Я думал, она в отпуске, но, оказывается, она была здесь всю неделю.
Apparently, he passed his exam. / Судя по всему, он сдал экзамен.
seemingly — на первый взгляд, по-видимому, казалось бы
Означает ‘на первый взгляд’, ‘казалось бы’. Используется, чтобы описать, как что-то выглядит или кажется, при этом реальное положение дел может быть иным.
He remains seemingly calm despite the pressure. / Он, на первый взгляд, остается спокойным, несмотря на давление.
A seemingly simple problem turned out to be very complex. / Проблема, казавшаяся простой, оказалась очень сложной.
The factory closure is seemingly inevitable. / Закрытие завода, по-видимому, неизбежно.
in all likelihood — по всей вероятности, по всей видимости, скорее всего
Формальное и эмфатическое выражение, означающее ‘по всей вероятности’, ‘скорее всего’. Указывает на очень высокую степень уверенности.
In all likelihood, the project will be completed on time. / По всей вероятности, проект будет завершен в срок.
The missing plane has, in all likelihood, crashed into the sea. / Пропавший самолет, по всей видимости, упал в море.
In all likelihood, we will see him again tomorrow. / По всей вероятности, мы увидим его снова завтра.
most likely — скорее всего, наиболее вероятно
Очень распространенное выражение, синоним ‘probably’. Означает ‘скорее всего’, ‘наиболее вероятно’.
She will most likely arrive late. / Она, скорее всего, опоздает.
The noise was most likely the wind. / Шум, скорее всего, был от ветра.
This is the most likely outcome. / Это наиболее вероятный исход.
conceivably — возможно, мыслимо, теоретически
Означает ‘возможно’, ‘мыслимо’, ‘теоретически’. Указывает на то, что что-то трудно себе представить, но это не является невозможным.
The mission could conceivably take years to complete. / Мыслимо, что на завершение миссии могут уйти годы.
She could conceivably win the championship. / Теоретически, она могла бы выиграть чемпионат.
There are conceivably hundreds of ways to solve this problem. / Возможно, существуют сотни способов решить эту проблему.
very likely — очень вероятно, весьма вероятно, с большой долей вероятности
Усиленная версия ‘likely’. Означает ‘очень вероятно’, ‘с большой долей вероятности’.
It is very likely that they will agree to our proposal. / Очень вероятно, что они согласятся на наше предложение.
If you don't water the plant, it is very likely to die. / Если не поливать растение, оно, весьма вероятно, погибнет.
He is very likely the person we are looking for. / Он, с большой долей вероятности, тот человек, которого мы ищем.
doubtless — несомненно, без сомнения
Означает ‘несомненно’, ‘без сомнения’. Используется, когда говорящий почти полностью уверен в чем-либо. Может звучать немного формально или устаревше.
He will doubtless be elected. / Он, несомненно, будет избран.
She was, doubtless, a very talented artist. / Она была, без сомнения, очень талантливой художницей.
Doubtless you have heard the news. / Несомненно, вы слышали новости.
