Включать

Варианты перевода

turn on — включать, включить, запустить, зажечь (свет)

Приводить в действие устройство или прибор, заставлять работать (о свете, радио, моторе). Самый распространенный и универсальный вариант.

Could you turn on the light, please? / Не мог бы ты включить свет, пожалуйста?

I always turn on the TV when I get home. / Я всегда включаю телевизор, когда прихожу домой.

He turned on the engine and waited for it to warm up. / Он включил (завёл) двигатель и подождал, пока тот прогреется.

Don't forget to turn on the alarm before you leave. / Не забудь включить сигнализацию перед уходом.

switch on — включить, щелкнуть выключателем

Синоним ‘turn on’, часто используется, когда речь идет о нажатии переключателя, кнопки.

She switched on the kettle to make some tea. / Она включила чайник, чтобы заварить чай.

Switch on your computer and log in. / Включи свой компьютер и войди в систему.

The heating switches on automatically at 6 a.m. / Отопление включается автоматически в 6 утра.

power on — включить питание, подать напряжение

Включить питание электронного устройства, подать электроэнергию. Часто используется в технической документации.

Press the button to power on the device. / Нажмите на кнопку, чтобы включить устройство.

After the outage, I couldn't power on my PC. / После отключения электричества я не мог включить свой компьютер.

Please wait for the indicator light before you power on the main unit. / Пожалуйста, дождитесь светового индикатора, прежде чем включать основной блок.

activate — активировать, привести в действие, задействовать

Активировать, приводить в действие какую-либо функцию, систему или режим.

You need to enter the code to activate your new SIM card. / Вам нужно ввести код, чтобы активировать (включить) новую SIM-карту.

He activated the silent mode on his phone. / Он включил беззвучный режим на своем телефоне.

The alarm was activated by the motion sensor. / Сигнализация была включена (активирована) датчиком движения.

enable — включить, разрешить, сделать доступным

Сделать доступной или возможной какую-либо опцию, функцию (часто в программном обеспечении, настройках).

Go to settings to enable Wi-Fi. / Зайдите в настройки, чтобы включить Wi-Fi.

This feature is disabled by default; you have to enable it manually. / Эта функция отключена по умолчанию; вы должны включить её вручную.

Enabling cookies can improve your browsing experience. / Включение (разрешение) файлов cookie может улучшить ваш опыт просмотра веб-страниц.

include — включать в себя, содержать, входить в состав

Включать что-либо или кого-либо в состав чего-то большего (списка, группы, цены).

The price includes breakfast and all taxes. / Цена включает завтрак и все налоги.

Please include my name on the guest list. / Пожалуйста, включите моё имя в список гостей.

His report included a section on marketing. / Его отчёт включал в себя раздел о маркетинге.

The tour includes visits to three museums. / Тур включает посещение трех музеев.

incorporate — включать, внедрять, объединять, вводить в состав

Включать, вводить что-то (например, идею, элемент) в состав чего-либо, делая это его частью.

We will incorporate your feedback into the next version. / Мы включим ваши отзывы в следующую версию.

The new design incorporates several energy-saving features. / Новый дизайн включает в себя несколько энергосберегающих функций.

She incorporates elements of folk music into her songs. / Она включает элементы народной музыки в свои песни.

involve — вовлекать, впутывать, затрагивать, предполагать

Включать, вовлекать кого-либо в какую-либо деятельность, делать участником.

Don't involve me in your arguments. / Не впутывай (не включай) меня в свои споры.

The new project will involve all employees. / Новый проект включит в себя (затронет) всех сотрудников.

Being a doctor involves long hours of work. / Работа врачом включает в себя (предполагает) долгие часы работы.

engage — вовлекать, заинтересовывать, привлекать к участию

Вовлекать, включать кого-либо в разговор или деятельность, чтобы заинтересовать.

The teacher tried to engage all the students in the discussion. / Учитель пытался включить (вовлечь) всех учеников в дискуссию.

It's hard to engage him in a conversation about politics. / Сложно включить (вовлечь) его в разговор о политике.

She has the ability to engage her audience from the moment she speaks. / У неё есть способность вовлечь (включить в диалог) аудиторию с первой же минуты выступления.

plug in — включить в розетку, подключить к сети

Включить электроприбор, вставив вилку в розетку.

Where can I plug in my laptop? / Куда я могу включить свой ноутбук?

The vacuum cleaner isn't working. Did you plug it in? / Пылесос не работает. Ты включил его в розетку?

She plugged in the Christmas lights to see if they still worked. / Она включила рождественские гирлянды в розетку, чтобы проверить, работают ли они.

comprise — включать в себя, состоять из, насчитывать

Включать в себя, состоять из. Используется, когда подлежащее является целым, а дополнение — его частями.

The United Kingdom comprises England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. / Соединенное Королевство содержит (состоит из) Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию.

The committee is comprised of representatives from all departments. / Комитет состоит из представителей всех отделов.

The collection comprises more than 500 paintings. / Коллекция включает в себя более 500 картин.

contain — содержать, вмещать, включать в себя

Содержать, включать в себя, иметь внутри.

This drink does not contain any sugar. / Этот напиток не содержит (не включает) сахара.

The envelope contained important documents. / Конверт содержал (включал в себя) важные документы.

The box contains a set of tools. / Коробка включает в себя (содержит) набор инструментов.

encompass — охватывать, включать в себя, заключать в себе

Охватывать, включать в себя (широкий круг явлений, понятий, территорий). Более формальный синоним ‘include’.

The study will encompass all aspects of urban life. / Исследование будет включать в себя (охватывать) все аспекты городской жизни.

His interests encompass a wide range of subjects. / Его интересы включают (охватывают) широкий круг тем.

The national park encompasses a huge area of forest. / Национальный парк включает в себя огромную лесную территорию.

cut in — включаться, срабатывать, запускаться

(О механизме, двигателе) Включаться автоматически.

The air conditioner cuts in when the temperature reaches 25 degrees. / Кондиционер включается, когда температура достигает 25 градусов.

The emergency generator is set to cut in automatically during a power failure. / Аварийный генератор настроен включаться автоматически во время сбоя питания.

I heard the pump cut in a few minutes ago. / Я слышал, как несколько минут назад включился насос.

add in — добавлять, включать дополнительно

Включать, добавлять что-либо (обычно к уже существующему списку или смеси).

Did you remember to add in the cost of delivery? / Ты не забыл включить (добавить) стоимость доставки?

Mix the flour and sugar, then add in the eggs. / Смешайте муку и сахар, затем включите (добавьте) в смесь яйца.

I've made a list of tasks, but feel free to add in anything I've missed. / Я составил список задач, но не стесняйтесь включить (добавить) в него всё, что я упустил.

count in — включить (в число участников), считать, я в деле

Включать кого-либо в число участников какого-либо дела, плана.

Are you going to the party? If so, count me in! / Вы идете на вечеринку? Если да, то меня тоже включите (посчитайте)!

We need one more player for the team. Can we count you in? / Нам нужен еще один игрок в команду. Можем мы на тебя рассчитывать (включить тебя)?

For the charity run, you can definitely count me in. / Что касается благотворительного забега, можете смело меня включать.

Сообщить об ошибке или дополнить