Влить

Варианты перевода

pour in — влить, налить, залить

Прямое значение: наливать жидкость внутрь чего-либо. Используется, когда не указывается конкретный контейнер, или он уже понятен из контекста. Также может использоваться в переносном смысле для обозначения потока ресурсов.

She opened the bottle and poured the water in. / Она открыла бутылку и влила в неё воду.

Carefully pour in the hot oil. / Осторожно влейте горячее масло.

Once the donations started to pour in, we knew the project would be successful. / Когда пожертвования начали вливаться, мы поняли, что проект будет успешным.

pour into — налить в, вложить в

Прямое значение: наливать жидкость в какой-либо контейнер или ёмкость. Широко используется в переносном смысле для обозначения вложения больших ресурсов (денег, усилий, эмоций).

He poured the milk into the glass. / Он влил молоко в стакан.

The company poured millions into the new advertising campaign. / Компания влила миллионы в новую рекламную кампанию.

She poured all her passion into her music. / Она влила всю свою страсть в музыку.

They are pouring resources into developing a new vaccine. / Они вливают ресурсы в разработку новой вакцины.

infuse — вводить, наполнять, вселять

В медицинском контексте: медленно вводить жидкость (лекарство) в вену. В переносном смысле: наполнять, насыщать чем-либо (качеством, идеей, чувством), придавать новое свойство.

The nurse began to infuse the saline solution. / Медсестра начала вливать солевой раствор.

He infused new life into the dying company. / Он влил новую жизнь в умирающую компанию.

Her speech infused the team with confidence. / Её речь влила в команду уверенность.

transfuse — перелить

Специализированный медицинский термин, означающий переливание крови или её компонентов от одного человека (донора) другому (реципиенту).

The doctors decided to transfuse two units of blood. / Врачи решили влить/перелить две дозы крови.

To save her life, they had to transfuse platelets. / Чтобы спасти её жизнь, им пришлось влить тромбоциты.

The patient needs to be transfused immediately. / Пациенту необходимо немедленно влить/перелить кровь.

inject — ввести, вложить

Вводить лекарство или другое вещество в тело с помощью шприца.

The government will inject billions into the economy. / Правительство вольёт миллиарды в экономику.

His arrival injected some much-needed energy into the team. / Его приход влил в команду столь необходимую энергию.

We need to inject some fresh ideas into this project. / Нам нужно влить свежие идеи в этот проект.

instill — внушать, прививать, вселять

Переносное значение: постепенно и основательно прививать или внушать (идею, чувство, ценность, уверенность).

A good coach can instill a sense of discipline in players. / Хороший тренер может привить/внушить игрокам чувство дисциплины.

Our goal is to instill confidence in our students. / Наша цель — вселить/внушить уверенность в наших учеников.

The leader's speech instilled courage into the soldiers. / Речь лидера влила мужество в солдат.

invest — вложить, инвестировать

Вкладывать деньги в предприятие, недвижимость или финансовые схемы с целью получения прибыли.

The company decided to invest heavily in new technology. / Компания решила влить/вложить крупные средства в новые технологии.

To save the business, they had to invest their personal savings. / Чтобы спасти бизнес, им пришлось влить свои личные сбережения.

The fund invests in promising startups. / Фонд вкладывает/вливает средства в многообещающие стартапы.

funnel in — направлять, направлять потоком

Направлять поток ресурсов (денег, помощи, информации) в определенное место или на конкретную цель, часто подразумевая, что ресурсы поступают из разных источников в одно место.

The state is funneling in money to support the new program. / Государство вливает деньги на поддержку новой программы.

International aid was funneled in to the affected region. / В пострадавший регион вливалась международная помощь.

We need a better system to funnel in customer feedback. / Нам нужна система получше, чтобы собирать/вливать отзывы клиентов.

introduce — ввести, внедрить, привнести

Вносить, внедрять что-то новое. Значение пересекается с ‘влить’ в идиоматическом выражении ‘introduce new blood’ (‘влить свежую кровь’), означающем приводить новых людей с новыми идеями в организацию.

The team is playing badly; we need to introduce some new blood. / Команда играет плохо, нам нужно влить свежую кровь.

The new manager was hired to introduce new blood into the company. / Нового менеджера наняли, чтобы влить в компанию свежую кровь.

Introducing new blood can revitalize a stagnant project. / Вливание свежей крови может оживить застоявшийся проект.

Сообщить об ошибке или дополнить