Вольная
Варианты перевода
free — вольная, свободный, независимый, неограниченный
Основное и самое широкое значение. Указывает на свободу от контроля, заключения, обязательств или ограничений. Может означать ‘независимый’, ‘незанятый’, ‘беспрепятственный’.
She was a free woman, at last, able to decide her own fate. / Наконец-то она стала вольной женщиной, способной самой решать свою судьбу.
He lived a free life, like a wild bird. / Он жил вольной жизнью, словно дикая птица.
The artist's style is characterized by free brushstrokes. / Стиль художника характеризуется свободными (естественными) мазками.
You are free to choose any path you like. / Ты волен выбрать любой путь, какой захочешь.
voluntary — добровольный, самодеятельный
Описывает что-либо, совершаемое по собственной воле, без принуждения; добровольный. Часто используется для описания организаций или действий.
They formed a voluntary society of poets and writers. / Они образовали вольное общество поэтов и писателей.
Participation in the club is completely voluntary. / Участие в клубе совершенно вольное (добровольное).
All contributions to the fund are voluntary. / Все взносы в фонд — вольные (добровольные).
unrestricted — неограниченный, полный, беспрепятственный
Означает ‘неограниченный’, не стеснённый какими-либо правилами ли рамками. Часто относится к доступу, возможностям или власти.
The position comes with unrestricted access to the archives. / Эта должность предполагает вольный (неограниченный) доступ к архивам.
They enjoy an unrestricted view of the ocean. / Они наслаждаются вольным (беспрепятственным) видом на океан.
The government gave the company unrestricted rights to develop the land. / Правительство предоставило компании вольные (неограниченные) права на освоение этой земли.
loose — неточный, свободный, широкий, распущенный
Используется, когда речь идет о чём-то нестрогом, неточном, широком. Применяется к переводу, одежде, правилам, поведению или нравам.
This is a rather loose translation of the original text. / Это довольно вольный перевод оригинального текста.
For the journey, she chose loose, comfortable clothing. / Для путешествия она выбрала вольную, удобную одежду.
The director was famous for his loose interpretation of classic plays. / Режиссёр был знаменит своей вольной интерпретацией классических пьес.
Some people criticized his loose morals. / Некоторые критиковали его вольные нравы.
unconstrained — непринуждённый, несдержанный, естественный
Похоже на ‘unrestricted’, но с акцентом на отсутствие внутренних или внешних сдерживающих факторов. Означает ‘естественный’, ‘непринуждённый’, ‘не стеснённый’.
The children laughed with unconstrained glee. / Дети смеялись с вольной, непринуждённой радостью.
His imagination was unconstrained by reality. / Его воображение было вольным (не стеснённым) реальностью.
She moved with an unconstrained grace. / Она двигалась с вольной грацией.
liberal — свободный, широкий, небуквальный
В данном контексте означает ‘вольный’, ‘небуквальный’, ‘широкий’ (о трактовке или интерпретации). Важно не путать с политическим значением ‘либеральный’.
He offered a very liberal interpretation of the law. / Он предложил очень вольную трактовку закона.
The film is a liberal adaptation of the novel. / Фильм является вольной адаптацией романа.
She has a liberal attitude towards traditional customs. / У неё вольное (свободное) отношение к традиционным обычаям.
freestyle — вольный стиль
Используется преимущественно в спорте для обозначения стиля соревнований с наименьшим количеством ограничений, например, в плавании или борьбе.
He won the gold medal in freestyle wrestling. / Он выиграл золотую медаль по вольной борьбе.
Her best event is the 200-meter freestyle. / Её лучшая дистанция — 200 метров вольным стилем.
Freestyle skiing is an exciting but dangerous sport. / Лыжный фристайл (вольный стиль) — захватывающий, но опасный вид спорта.
at liberty — на свободе, вправе
Устойчивое выражение, синонимичное ‘free’. Означает ‘на свободе’, ‘вправе что-то сделать’.
The escaped prisoner was still at liberty. / Сбежавший заключённый всё ещё был на воле.
You are at liberty to say whatever you think. / Вы вольны говорить всё, что думаете.
I am not at liberty to reveal the source of my information. / Я не вправе (не могу) раскрывать источник моей информации.
