Ворот

Варианты перевода

collar — ворот, воротник, ошейник

Часть рубашки, платья или другой одежды, обхватывающая шею.

He loosened his collar because it was too tight. / Он расслабил воротник, потому что тот был слишком тугим.

She wore a white blouse with a lace collar. / На ней была белая блузка с кружевным воротником.

The dog's collar had a small bell on it. / На ошейнике собаки был маленький колокольчик.

He turned up his collar against the cold wind. / Он поднял воротник, чтобы защититься от холодного ветра.

neckband — воротник-стойка, ошейник (у животных), лента на шею

Более узкое значение слова ‘воротник’, обычно относится к полоске ткани у основания воротника или к простому воротнику-стойке.

The shirt has a simple neckband instead of a full collar. / У рубашки простой воротник-стойка вместо полноценного воротника.

A clerical collar is a type of stiff white neckband. / Священнический воротничок — это вид жесткого белого ворота.

The neckband of his uniform was decorated with silver thread. / Ворот его униформы был украшен серебряной нитью.

gate — ворота, калитка

В данном контексте используется как часть составного слова ‘ворота’ (plural). Само по себе слово ‘ворот’ в единственном числе не переводится как ‘gate’.

Please close the garden gate behind you. / Пожалуйста, закройте за собой садовые ворота (калитку).

The ancient city gates were massive and made of oak. / Древние городские ворота были массивными и сделанными из дуба.

The race started when the starting gate flew open. / Гонка началась, когда стартовые ворота распахнулись.

He leaned against the farm gate, watching the cows. / Он прислонился к воротам фермы, наблюдая за коровами.

windlass — лебёдка, брашпиль, колодезный ворот

Лебёдка с горизонтальной осью вращения, предназначенная для подъёма груза, например, ведра из колодца или якоря.

The sailors used a windlass to raise the heavy anchor. / Моряки использовали ворот (лебёдку), чтобы поднять тяжелый якорь.

An old well in the village still had a wooden windlass. / У старого колодца в деревне все еще был деревянный ворот.

The windlass creaked under the weight of the cargo. / Ворот скрипел под весом груза.

winch — лебёдка

Современное название для механизма подъема или перемещения грузов с помощью троса, наматываемого на барабан. Часто используется как синоним для ‘windlass’.

The rescue helicopter lowered a medic using a winch. / Спасательный вертолет спустил медика на лебёдке (вороте).

Our off-road vehicle is equipped with a powerful winch. / Наш внедорожник оборудован мощной лебёдкой.

He attached the cable to the tree and started the winch. / Он прикрепил трос к дереву и запустил ворот (лебёдку).

capstan — кабестан, шпиль

Механизм для перемещения тяжестей (особенно на кораблях), представляющий собой вертикально установленный барабан (ворот), вращаемый вручную или с помощью привода.

The dockworkers turned the capstan to pull the ship closer to the pier. / Портовые рабочие вращали ворот (кабестан), чтобы подтянуть корабль ближе к пирсу.

A ship's capstan is used for handling anchors and mooring lines. / Корабельный шпиль (ворот) используется для работы с якорями и швартовыми канатами.

The old sailboat had a manual bronze capstan on its deck. / На палубе старого парусника был ручной бронзовый кабестан (ворот).

Сообщить об ошибке или дополнить