Вписываться

Варианты перевода

fit in — вписываться, влиться в коллектив, стать своим, найти общий язык

Основное значение: влиться в коллектив, стать своим, быть принятым группой людей. Чаще всего используется в социальном контексте.

It's hard to fit in when you're the new kid at school. / Сложно вписаться, когда ты новенький в школе.

He changed his appearance to fit in with the new crowd. / Он изменил свою внешность, чтобы вписаться в новую компанию.

She never really felt that she fit in with her colleagues. / Она никогда по-настояшему не чувствовала, что вписывается в коллектив.

I was worried I wouldn't fit in, but everyone was very friendly. / Я беспокоился, что не впишусь, но все были очень дружелюбны.

blend in — сливаться, не выделяться, гармонировать с окружением

Слиться с окружающей обстановкой или группой, стать незаметным, не выделяться. Похоже на ‘fit in’, но с акцентом на незаметности.

The spy's main goal was to blend in with the locals. / Главной целью шпиона было вписаться в среду местных жителей (слиться с местными).

The new building is modern, but it blends in well with the surrounding architecture. / Новое здание современное, но оно хорошо вписывается в окружающую архитектуру.

He wore a grey suit to blend in at the business conference. / Он надел серый костюм, чтобы вписаться (не выделяться) на бизнес-конференции.

belong — чувствовать себя своим, быть на своем месте, ощущать принадлежность

Чувствовать себя на своем месте, ощущать свою принадлежность к группе или месту. Это более глубокое и эмоциональное чувство, чем просто ‘fit in’.

After living here for a year, I finally feel like I belong. / Прожив здесь год, я наконец чувствую, что вписался (что я на своем месте).

He joined the club, but never felt that he truly belonged. / Он вступил в клуб, но никогда не чувствовал, что по-настоящему вписался.

It's a wonderful team where everyone feels they belong. / Это прекрасная команда, где каждый чувствует, что он вписывается (что он свой).

be a part of — быть частью, участвовать, входить в состав

Быть частью чего-либо (команды, проекта, сообщества), участвовать в чем-то. Указывает на активное членство или вовлеченность.

She was thrilled to be a part of such an important project. / Она была в восторге от того, что вписалась в такой важный проект (стала частью проекта).

He wanted to be a part of the conversation, not just listen. / Он хотел вписаться в разговор, а не просто слушать.

Being a part of this community means helping each other. / Вписаться в это сообщество (быть частью этого сообщества) значит помогать друг другу.

integrate — интегрироваться, вливаться, ассимилироваться

Формальный синоним. Стать частью общества или группы, усвоив их культуру и обычаи. Часто используется в контексте иммиграции или слияния компаний.

The company has a special program to help new employees integrate. / В компании есть специальная программа, чтобы помочь новым сотрудникам вписаться (интегрироваться).

It can be challenging for refugees to integrate into a new culture. / Беженцам может быть сложно вписаться в новую культуру.

He integrated into the team very quickly. / Он очень быстро вписался в команду.

match — сочетаться, подходить, соответствовать

Подходить по цвету, стилю или форме; соответствовать. В основном используется для описания предметов, одежды, дизайна.

The red shoes don't match the blue dress. / Красные туфли не вписываются к синему платью.

We need to find a table that matches our chairs. / Нам нужно найти стол, который вписывается к нашим стульям.

His actions do not match his words. / Его поступки не подходят (не соответствуют) его словам.

go with — сочетаться, подходить, гармонировать

Хорошо сочетаться, подходить к чему-либо (об одежде, мебели, идеях). Похоже на ‘match’, но часто используется в более разговорной речи.

I think this picture will go well with your living room decor. / Я думаю, эта картина хорошо впишется в декор твоей гостиной.

Which tie do you think goes with this shirt? / Как думаешь, какой галстук впишется (подойдет) к этой рубашке?

That plan doesn't really go with our company's goals. / Этот план не очень-то вписывается в цели нашей компании.

suit — подходить, соответствовать, идти (об одежде)

Быть уместным, подходящим для определенной цели, человека или ситуации. Также означает ‘быть к лицу’, ‘идти’ (об одежде).

A formal suit is needed to suit the occasion. / Чтобы вписаться в это событие (соответствовать событию), нужен официальный костюм.

The new flexible work schedule suits me perfectly. / Новый гибкий график работы идеально вписывается в мою жизнь (мне подходит).

This serious role doesn't really suit the actor. / Эта серьезная роль не очень-то вписывается в амплуа актера (не подходит ему).

be in keeping with — соответствовать, гармонировать, согласовываться с

Более формальный вариант. Соответствовать чему-либо, быть в гармонии с чем-либо (особенно со стилем, традицией, правилами).

The new design must be in keeping with the historical character of the building. / Новый дизайн должен вписываться в исторический облик здания.

His casual behavior was not in keeping with the seriousness of the meeting. / Его непринужденное поведение не вписывалось в серьезную атмосферу встречи.

The bonus payment is in keeping with the company's policy. / Выплата бонуса вписывается в политику компании (соответствует политике).

blend — сочетаться, смешиваться, гармонировать

Смешиваться, сочетаться, гармонировать, создавая единое и неразрывное целое. Часто используется с предлогами ‘with’ или ‘into’.

The new extension blends perfectly with the original house. / Новая пристройка идеально вписывается в оригинальное здание.

She has a talent for blending different styles in her interior design. / У нее талант вписывать (сочетать) разные стили в дизайне интерьера.

The colors of the painting blend into a beautiful landscape. / Цвета на картине вписываются друг в друга (сливаются), создавая красивый пейзаж.

fit well — хорошо помещаться, подходить, соответствовать

Хорошо подходить по размеру, форме или содержанию. Используется ак для физических объектов, так и для абстрактных понятий (идей, планов).

The bookshelf fits well into that corner. / Книжный шкаф хорошо вписывается в тот угол.

This new evidence fits well with our theory. / Это новое доказательство хорошо вписывается в нашу теорию.

I'm not sure your proposal fits well with the overall strategy. / Я не уверен, что ваше предложение хорошо вписывается в общую стратегию.

Сообщить об ошибке или дополнить