Вскрыть
Варианты перевода
open — вскрыть, открыть, распечатать
В самом общем значении: открыть что-либо, что было запечатано или закрыто. Часто используется для писем, посылок, банок или бутылок.
He opened the can of beans. / Он вскрыл (открыл) банку фасоли.
She carefully opened the letter from her friend. / Она осторожно вскрыла письмо от подруги.
Could you help me open this jar of pickles? / Не мог бы ты помочь мне вскрыть (открыть) эту банку огурцов?
unseal — распечатать, снять печать
Снять печать или пломбу, чтобы открыть что-либо официально запечатанное, например, конверт или контейнер.
The detective unsealed the evidence bag. / Следователь вскрыл пакет с уликами.
The will was unsealed in the presence of the family. / Завещание вскрыли в присутствии семьи.
Do not use the product if the container has been unsealed. / Не используйте продукт, если упаковка была вскрыта.
break into — взломать, проникнуть со взломом
Вскрыть что-либо с применением силы, обычно незаконно, с целью ограбления (например, квартиру, машину, сейф).
Someone tried to break into my car last night. / Кто-то пытался вскрыть мою машину прошлой ночью.
The thieves broke into the house through a window. / Воры вскрыли дом (проникли внутрь) через окно.
They failed to break into the safe. / Им не удалось вскрыть сейф.
force open — взломать, открыть силой
Вскрыть что-либо силой, потому что оно заклинило или заперто, не обязательно с преступным умыслом.
The firefighters had to force open the door. / Пожарным пришлось вскрыть дверь силой.
He forced open the rusty lock on the old chest. / Он силой вскрыл ржавый замок на старом сундуке.
We had to force open the window because it was stuck. / Нам пришлось силой вскрыть окно, потому что оно заклинило.
cut open — разрезать, вспороть
Вскрыть что-либо, разрезая его поверхность (например, коробку, пакет, нарыв).
He used a knife to cut open the package. / Он вскрыл посылку ножом.
The surgeon had to cut open the patient's abdomen. / Хирургу пришлось вскрыть брюшную полость пациента.
She cut open the bag of chips. / Она вскрыла (разрезала) пакет чипсов.
reveal — раскрыть, обнаружить, выявить
В переносном смысле: сделать известной тайную или скрытую информацию (факты, правду, заговор).
The investigation revealed a massive corruption scheme. / Расследование вскрыло масштабную коррупционную схему.
His letter revealed his true feelings. / Его письмо вскрыло (раскрыло) его истинные чувства.
The documents revealed the company's financial problems. / Документы вскрыли финансовые проблемы компании.
expose — разоблачить, обличить
В переносном смысле: разоблачить что-то плохое или нечестное, сделать это достоянием общественности.
The journalist's goal was to expose the politician's lies. / Целью журналиста было вскрыть (разоблачить) ложь политика.
His work helped expose a major spy ring. / Его работа помогла вскрыть крупную шпионскую сеть.
The scandal was exposed by an anonymous source. / Скандал был вскрыт (разоблачен) анонимным источником.
uncover — раскрыть, обнаружить, раскопать
В переносном смысле: обнаружить, раскрыть что-то, что было спрятано или являлось секретом (например, заговор, план, информацию).
Police have uncovered a plot to rob the bank. / Полиция вскрыла заговор с целью ограбления банка.
The archaeologists uncovered an ancient burial site. / Археологи вскрыли (обнаружили) древнее захоронение.
We need to uncover the truth. / Нам нужно вскрыть (узнать) правду.
perform an autopsy on — произвести вскрытие
В медицинском (судебно-медицинском) значении: провести вскрытие тела для установления причины смерти.
The coroner will perform an autopsy on the body. / Судмедэксперт вскроет тело (проведет вскрытие тела).
They decided to perform an autopsy to determine the cause of death. / Они решили вскрыть тело, чтобы определить причину смерти.
An autopsy was performed on the victim of the accident. / Тело жертвы несчастного случая было вскрыто.
dissect — препарировать, анатомировать
В научном или медицинском контексте: вскрыть и препарировать тело (человека или животного) с целью изучения его строения. Также используется в переносном значении ‘детально анализировать’.
In biology class, we had to dissect a frog. / На уроке биологии нам нужно было вскрыть лягушку.
The medical students learned to dissect a human cadaver. / Студенты-медики учились вскрывать (препарировать) человеческий труп.
The lawyer dissected every word of the witness's testimony. / Адвокат проанализировал (разобрал) каждое слово показаний свидетеля.
lance — разрезать (нарыв)
В медицинском контексте: вскрыть (разрезать) нарыв, фурункул или абсцесс с помощью ланцета или скальпеля, чтобы выпустить гной.
The doctor had to lance the painful boil on his neck. / Врачу пришлось вскрыть болезненный нарыв у него на шее.
She felt immediate relief after the surgeon lanced the abscess. / Она почувствовала немедленное облегчение после того, как хирург вскрыл абсцесс.
It is dangerous to try to lance a boil yourself. / Опасно пытаться вскрыть фурункул самостоятельно.
pick — вскрывать отмычкой
Вскрыть замок без ключа, используя отмычку или подобный инструмент.
The spy was skilled at picking locks. / Шпион умел вскрывать замки.
I forgot my keys and had to call a locksmith to pick the lock. / Я забыл ключи, и мне пришлось вызвать слесаря, чтобы вскрыть замок.
He learned how to pick a simple lock with a paperclip. / Он научился вскрывать простой замок с помощью скрепки.
