Выигрыш

Варианты перевода

win — победа, выигрыш

Наиболее общее слово, означающее победу в соревновании, игре, лотерее или споре. Используется как существительное.

It was a big win for our team. / Это была большая победа для нашей команды.

She celebrated her first win in the chess tournament. / Она отпраздновала свою первую победу (свой первый выигрыш) в шахматном турнире.

A win is a win, no matter how small. / Выигрыш есть выигрыш, неважно, насколько он мал.

winnings — выигрыш (в деньгах)

Деньги, выигранные в азартных играх, лотереях или пари. Всегда используется во множественном числе.

He spent all his winnings in one night. / Он потратил весь свой приз (выигрыш) за одну ночь.

She decided to invest her lottery winnings. / Она решила вложить свой выигрыш в лотерею.

The casino has to report large winnings to the tax office. / Казино должно сообщать о крупных выигрышах в налоговую службу.

How much were your winnings from the horse race? / Каким был твой выигрыш на скачках?

prize — приз, награда

Награда, которую получают за победу в соревновании, конкурсе или лотерее. Это может быть как денежная сумма, так и ценный предмет или путешествие.

The first prize is a trip to Paris. / Первый приз (главная награда) — это поездка в Париж.

He won the top prize in the lottery. / Он выиграл главный приз в лотерею.

She collected her prize money the next day. / Она забрала свой денежный выигрыш (приз) на следующий день.

gain — выгода, прибыль, польза

Приобретение или увеличение чего-либо ценного, часто в финансовом или материальном смысле. Может означать выгоду, пользу.

The potential gain from this investment is huge. / Потенциальный выигрыш (прибыль) от этой инвестиции огромен.

One person's loss is another person's gain. / Что одному убыток, то другому — выигрыш (прибыль).

He was motivated by the prospect of financial gain. / Его мотивировала перспектива финансового выигрыша (выгоды).

jackpot — джекпот, главный выигрыш, крупный куш

Самый крупный денежный приз в лотерее или азартной игре, который накапливается со временем. Используется для обозначения максимального выигрыша.

She hit the jackpot and won a million dollars. / Она сорвала главный приз (джекпот) и выиграла миллион долларов.

The jackpot for this week's lottery is estimated at $50 million. / Джекпот лотереи на этой неделе оценивается в 50 миллионов долларов.

Everyone dreams of winning the jackpot. / Каждый мечтает выиграть главный приз (джекпот).

profit — прибыль, доход, выгода

Финансовая выгода, разница между доходом и расходами. В контексте ‘выигрыша’ используется для описания чистой выгоды от какой-либо деятельности.

He sold the shares for a huge profit. / Он продал акции с огромной выгодой (выигрышем).

My main goal is to make a profit. / Моя главная цель — получить прибыль (остаться в выигрыше).

The company’s profit has increased by 15% this year. / Прибыль компании в этом году выросла на 15% (компания в выигрыше).

payoff — отдача, вознаграждение, итоговая выплата

Итоговая выплата, вознаграждение или результат, часто ожидаемый после рискованных действий или инвестиций. Может иметь как положительный, так и отрицательный оттенок (расплата).

The big payoff came when the new product became a bestseller. / Большой выигрыш (отдача) пришел, когда новый продукт стал бестселлером.

Years of hard work had a final payoff: he became a director. / Годы тяжелой работы принесли итоговый выигрыш (результат): он стал директором.

He was hoping for a quick payoff on his investment. / Он надеялся на быстрый выигрыш (отдачу) от своих инвестиций.

winning — победный, выигрышный

Прилагательное, означающее ‘победный’ или ‘приносящий победу’. В форме существительного (часто во мн.ч. winnings) означает ‘выигрыш’.

The winning ticket was bought in a small town. / Выигрышный билет был куплен в маленьком городке.

He scored the winning goal in the last minute. / Он забил победный (выигрышный) гол на последней минуте.

She showed me her winning lottery numbers. / Она показала мне свои выигрышные лотерейные номера.

Сообщить об ошибке или дополнить