Выигрыш
Варианты перевода
win — победа, выигрыш
Наиболее общее слово, означающее победу в соревновании, игре, лотерее или споре. Используется как существительное.
It was a big win for our team. / Это была большая победа для нашей команды.
She celebrated her first win in the chess tournament. / Она отпраздновала свою первую победу (свой первый выигрыш) в шахматном турнире.
A win is a win, no matter how small. / Выигрыш есть выигрыш, неважно, насколько он мал.
winnings — выигрыш (в деньгах)
Деньги, выигранные в азартных играх, лотереях или пари. Всегда используется во множественном числе.
He spent all his winnings in one night. / Он потратил весь свой приз (выигрыш) за одну ночь.
She decided to invest her lottery winnings. / Она решила вложить свой выигрыш в лотерею.
The casino has to report large winnings to the tax office. / Казино должно сообщать о крупных выигрышах в налоговую службу.
How much were your winnings from the horse race? / Каким был твой выигрыш на скачках?
prize — приз, награда
Награда, которую получают за победу в соревновании, конкурсе или лотерее. Это может быть как денежная сумма, так и ценный предмет или путешествие.
The first prize is a trip to Paris. / Первый приз (главная награда) — это поездка в Париж.
He won the top prize in the lottery. / Он выиграл главный приз в лотерею.
She collected her prize money the next day. / Она забрала свой денежный выигрыш (приз) на следующий день.
gain — выгода, прибыль, польза
Приобретение или увеличение чего-либо ценного, часто в финансовом или материальном смысле. Может означать выгоду, пользу.
The potential gain from this investment is huge. / Потенциальный выигрыш (прибыль) от этой инвестиции огромен.
One person's loss is another person's gain. / Что одному убыток, то другому — выигрыш (прибыль).
He was motivated by the prospect of financial gain. / Его мотивировала перспектива финансового выигрыша (выгоды).
jackpot — джекпот, главный выигрыш, крупный куш
Самый крупный денежный приз в лотерее или азартной игре, который накапливается со временем. Используется для обозначения максимального выигрыша.
She hit the jackpot and won a million dollars. / Она сорвала главный приз (джекпот) и выиграла миллион долларов.
The jackpot for this week's lottery is estimated at $50 million. / Джекпот лотереи на этой неделе оценивается в 50 миллионов долларов.
Everyone dreams of winning the jackpot. / Каждый мечтает выиграть главный приз (джекпот).
profit — прибыль, доход, выгода
Финансовая выгода, разница между доходом и расходами. В контексте ‘выигрыша’ используется для описания чистой выгоды от какой-либо деятельности.
He sold the shares for a huge profit. / Он продал акции с огромной выгодой (выигрышем).
My main goal is to make a profit. / Моя главная цель — получить прибыль (остаться в выигрыше).
The company’s profit has increased by 15% this year. / Прибыль компании в этом году выросла на 15% (компания в выигрыше).
payoff — отдача, вознаграждение, итоговая выплата
Итоговая выплата, вознаграждение или результат, часто ожидаемый после рискованных действий или инвестиций. Может иметь как положительный, так и отрицательный оттенок (расплата).
The big payoff came when the new product became a bestseller. / Большой выигрыш (отдача) пришел, когда новый продукт стал бестселлером.
Years of hard work had a final payoff: he became a director. / Годы тяжелой работы принесли итоговый выигрыш (результат): он стал директором.
He was hoping for a quick payoff on his investment. / Он надеялся на быстрый выигрыш (отдачу) от своих инвестиций.
winning — победный, выигрышный
Прилагательное, означающее ‘победный’ или ‘приносящий победу’. В форме существительного (часто во мн.ч. winnings) означает ‘выигрыш’.
The winning ticket was bought in a small town. / Выигрышный билет был куплен в маленьком городке.
He scored the winning goal in the last minute. / Он забил победный (выигрышный) гол на последней минуте.
She showed me her winning lottery numbers. / Она показала мне свои выигрышные лотерейные номера.
