Гибнуть
Варианты перевода
perish — гибнуть, погибать, умирать, скончаться
Погибать, умирать, особенно насильственной или внезапной смертью; часто используется в более формальном или литературном контексте.
Many soldiers perished in the battle. / Многие солдаты погибли в бою.
The entire crew perished when the ship sank. / Весь экипаж погиб, когда корабль затонул.
Ancient civilizations perished for unknown reasons. / Древние цивилизации гибли по неизвестным причинам.
The crops perished in the drought. / Урожай погиб из-за засухи.
die — умирать, погибать, скончаться, увядать
Умирать, погибать. Самое общее и нейтральное слово для обозначения смерти человека, животного или растения.
Many people die from hunger every day. / Множество людей гибнет от голода каждый день.
The flowers will die if you don't water them. / Цветы умрут (завянут), если ты не будешь их поливать.
He was too young to die. / Он был слишком молод, чтобы умереть (погибнуть).
be killed — быть убитым, погибать
Быть убитым; погибать в результате чьих-то действий, несчастного случая или нападения. Указывает на внешнюю причину смерти.
Innocent people are being killed in the war. / В войне гибнут невинные люди.
He was killed in a car accident. / Он погиб в автомобильной аварии.
Several firefighters were killed while trying to save the building. / Несколько пожарных погибли, пытаясь спасти здание.
fall — пасть, погибнуть
Пасть, погибнуть в бою. Используется в основном в военном или героическом контексте.
The hero fell in his last battle. / Герой пал в своей последней битве.
The soldier fell defending his country. / Солдат погиб, защищая свою страну.
Many brave men fell on that field. / Много храбрецов пало на том поле.
be lost — погибнуть, пропасть без вести
Погибнуть, пропасть без вести, особенно в море, в экспедиции или в ситуации, когда тело не найдено.
All hands were lost when the ship went down in the storm. / Вся команда погибла, когда корабль затонул во время шторма.
The climbers were lost in the avalanche. / Альпинисты погибли в лавине.
We thought the cat was lost, but it returned home a week later. / Мы думали, что кот погиб (пропал), но он вернулся домой неделю спустя.
be ruined — быть разрушенным, разориться, пропасть
Быть разрушенным, уничтоженным (о репутации, планах, бизнесе); приходить в упадок, гибнуть в переносном смысле.
His career was ruined by the scandal. / Его карьера погибла из-за скандала.
All our hopes were ruined. / Все наши надежды погибли (рухнули).
The company was ruined after the financial crisis. / Компания погибла (разорилась) после финансового кризиса.
be destroyed — быть уничтоженным, быть разрушенным, погибать
Быть уничтоженным, разрушенным. Обычно относится к неодушевленным предметам, но может использоваться и для живых существ, подчеркивая полное уничтожение.
The forest was completely destroyed by fire. / Лес полностью погиб в огне.
The documents were destroyed in the flood. / Документы погибли во время наводнения.
The entire harvest was destroyed by pests. / Весь урожай погиб из-за вредителей.
go to waste — пропадать зря, идти насмарку, погибать
Пропадать зря, идти насмарку. Используется, когда что-то ценное (усилия, талант, еда, время) не используется по назначению и пропадает.
All his talent is going to waste in that boring job. / Весь его талант гибнет (пропадает зря) на этой скучной работе.
Don't let this good food go to waste. / Не дай этой хорошей еде пропасть.
Her efforts went to waste because nobody supported her. / Её усилия погибли (пропали даром), потому что никто её не поддержал.
