Дурацкий
Варианты перевода
silly — дурацкий, глупый, нелепый, смешной
Означает несерьёзный, глуповатый, но часто в безобидном или даже милом смысле. Используется для описания идей, поведения или людей, которые вызывают улыбку своей нелепостью.
It was a silly mistake to make. / Это была дурацкая ошибка.
Don't be so silly! Of course, I'll help you. / Не будь таким глупым! Конечно, я тебе помогу.
He asked a lot of silly questions. / Он задавал много дурацких вопросов.
She was wearing a silly little hat. / На ней была дурацкая маленькая шляпка.
stupid — глупый, тупой, бестолковый
Более сильное и негативное слово, чем ‘silly’. Указывает на недостаток ума, неспособность к здравому суждению. Часто используется как оскорбление или для выражения сильного раздражения.
That was a stupid thing to do! / Это был дурацкий (глупый) поступок!
I feel so stupid for believing him. / Я чувствую себя такой дурой, что поверила ему.
This is a stupid rule, and I'm not going to follow it. / Это дурацкое правило, и я не собираюсь его соблюдать.
foolish — глупый, неразумный, опрометчивый
Похоже на ‘stupid’, но часто подразумевает недостаток здравого смысла или неосмотрительность, а не полное отсутствие интеллекта. Указывает на поступок, который был неразумным или опрометчивым.
It was foolish of him to spend all his money on a car. / С его стороны было дурацким решением потратить все деньги на машину.
She made a foolish attempt to climb the mountain alone. / Она предприняла дурацкую попытку взобраться на гору в одиночку.
Don't make any foolish promises you can't keep. / Не давай дурацких обещаний, которые не можешь сдержать.
dumb — тупой, глупый (разг.)
Разговорный и неформальный синоним ‘stupid’. Часто используется в американском английском. Может звучать грубо. Изначальное значение — ‘немой’, но в современном языке чаще означает ‘глупый’.
That's the dumbest idea I've ever heard. / Это самая дурацкая идея, которую я когда-либо слышал.
He's not dumb, he's just lazy. / Он не тупой, он просто ленивый.
What a dumb question! / Какой дурацкий вопрос!
daft — глупый, тронутый, безбашенный
Неформальное слово, особенно популярное в британском английском. Означает ‘silly’ или ‘foolish’, но часто с оттенком эксцентричности, ‘с причудами’. Менее оскорбительно, чем ‘stupid’.
You're daft! We can't go out in this storm. / Ты что, дурак? Мы не можем выйти в такую бурю.
Don't be daft, you'll be fine. / Не дури, всё будет в порядке.
He came up with a daft plan to save the company. / Он придумал дурацкий план по спасению компании.
goofy — нелепый, придурковатый (в добром смысле), потешный
Описывает кого-то смешного, нелепого и немного неуклюжего, но в добродушной манере. Похоже на ‘silly’, но с акцентом на забавную странность и несерьёзность.
He made a goofy face and everyone laughed. / Он состроил дурацкую гримасу, и все засмеялись.
My friend has a goofy sense of humor. / У моего друга дурацкое чувство юмора.
She has a big, goofy smile. / У неё широкая, дурацкая (простодушная) улыбка.
ridiculous — нелепый, смехотворный, абсурдный
Подчёркивает абсурдность, нелепость ситуации или идеи до такой степени, что она заслуживает насмешки. Сильнее, чем ‘silly’, и часто выражает недоверие или возмущение.
The price they're asking for is ridiculous. / Цена, которую они просят, — просто дурацкая (смехотворная).
He was wearing a ridiculous-looking yellow suit. / На нём был дурацкий жёлтый костюм.
Your excuse is ridiculous; nobody will believe it. / Твоё оправдание — дурацкое; никто в него не поверит.
absurd — абсурдный, нелепый, бессмысленный
Указывает на что-то крайне нелогичное, противоречащее здравому смыслу. Похоже на ‘ridiculous’, но больше акцентирует внимание на нелогичности, чем на смехотворности.
The suggestion that he stole the money is absurd. / Предположение, что он украл деньги, — абсурдно (дурацкое).
It's absurd to complain about the weather. / Жаловаться на погоду — дурацкое занятие.
The whole situation was completely absurd. / Вся ситуация была совершенно абсурдной.
idiotic — идиотский, дебильный, крайне глупый
Очень сильное и оскорбительное слово, происходящее от ‘идиот’. Используется для выражения крайнего презрения к чьим-то действиям или идеям, указывая на полное отсутствие ума.
That was an idiotic decision that cost us everything. / Это было идиотское (дурацкое) решение, которое стоило нам всего.
Stop asking such idiotic questions! / Перестань задавать такие дурацкие вопросы!
His idiotic behavior embarrassed everyone. / Его идиотское поведение смутило всех.
wacky — чокнутый, эксцентричный, причудливый
Неформальное слово, описывающее что-то забавное, эксцентричное и необычное. Похоже на ‘goofy’, но с большим акцентом на странность и непредсказуемость.
He's known for his wacky inventions that never work. / Он известен своими дурацкими изобретениями, которые никогда не работают.
It was a wacky comedy with a very strange plot. / Это была дурацкая комедия с очень странным сюжетом.
She has a wacky sense of style. / У неё дурацкий (эксцентричный) стиль в одежде.
lame — неубедительный, отстойный, убогий
Разговорное слово, означающее ‘неубедительный’, ‘слабый’, ‘отстойный’. Часто используется для описания шуток, оправданий или идей, которые не впечатляют или кажутся глупыми.
That was a lame excuse for being late. / Это было дурацкое оправдание опоздания.
His jokes are so lame. / У него такие дурацкие (неудачные) шутки.
This party is lame, let's go home. / Вечеринка дурацкая (отстойная), пойдём домой.
cockeyed — нелепый, кривой, абсурдный
Неформальное слово, которое может означать ‘кривой’, ‘косой’ или, в переносном смысле, ‘нелепый’, ‘непрактичный’, ‘сумасбродный’.
He presented a cockeyed plan to get rich quick. / Он представил дурацкий план, как быстро разбогатеть.
That's the most cockeyed idea I've ever heard. / Это самая дурацкая идея, которую я когда-либо слышал.
Something is cockeyed about his story. / Что-то в его истории не сходится (какое-то оно дурацкое).
