Завезти
Варианты перевода
drop off — завезти, подвезти, высадить, забросить
Означает подвезти кого-то или что-то на машине и высадить/оставить в определенном месте, часто по пути к своей основной цели.
Can you drop me off at the next corner? / Можешь высадить (отвезти и высадить) меня на следующем углу?
I need to drop off this package at the post office. / Мне нужно завезти эту посылку на почту.
She dropped the kids off at school on her way to work. / Она завезла детей в школу по дороге на работу.
give a ride — подвезти, подбросить
Предложить подвезти кого-то на машине, обычно в качестве услуги или одолжения. Более распостранено в американском английском.
My car broke down, so my friend had to give me a ride home. / Моя машина сломалась, поэтому моему другу пришлось завезти меня домой.
Can you give me a ride to the airport tomorrow? / Можешь завезти меня в аэропорт завтра?
He offered to give us a ride after the party. / Он предложил завезти нас домой после вечеринки.
give a lift — подвезти, подбросить
Полный аналог ‘give a ride’, но более характерен для британского английского. Означает подвезти кого-то на машине.
Could you give me a lift into town? / Не мог бы ты завезти (подбросить) меня в город?
I'll give you a lift to the metro station if you want. / Я завезу тебя до станции метро, если хочешь.
She was running late, so I gave her a lift to the station. / Она опаздывала, поэтому я завезла её на вокзал.
take to — отвезти, доставить, отвести
Общий глагол, означающий доставить кого-то или что-то в определенное место. Указывает на направление действия от говорящего. Может использоваться с любым видом транспорта.
I have to take my son to the doctor this afternoon. / Мне нужно завезти сына к врачу сегодня днем.
Can you take this box to the storage room? / Можешь завезти эту коробку в кладовку?
The ambulance took the patient to the nearest hospital. / Скорая помощь завезла пациента в ближайшую больницу.
drive to — отвезти на машине, довезти
Прямо указывает на то, что кого-то или что-то везут именно на автомобиле.
I can drive you to the airport tomorrow morning. / Я могу завезти тебя в аэропорт завтра утром (на машине).
He drives his kids to school every day. / Он каждый день завозит своих детей в школу.
We decided to drive the old TV to the recycling center. / Мы решили завезти старый телевизор в центр переработки.
deliver — доставить, привезти
Используется в основном для товаров, грузов, почты. Означает официальную или коммерческую доставку чего-либо по адресу.
The store will deliver our new fridge tomorrow. / Магазин завезёт (доставит) наш новый холодильник завтра.
The courier delivered the documents right to our office. / Курьер завез документы прямо к нам в офис.
The factory delivers fresh bread to all local shops. / Фабрика завозит свежий хлеб во все местные магазины.
bring in — ввезти, привезти, поставить
Означает доставить что-то внутрь (в магазин, на склад, в страну). Часто используется, когда речь идет о новых товарах, партиях груза или пополнении запасов.
The shop brings in fresh milk every morning. / В магазин завозят свежее молоко каждое утро.
We need to bring in more stock for the holidays. / Нам нужно завезти больше товара к праздникам.
The museum brought in a new collection from France. / Музей завез (привез) новую коллекцию из Франции.
import — импортировать, ввозить
Специализированный термин, означающий ввозить товары из другой страны в коммерческих или государственных целях.
Our country imports a lot of electronics from Asia. / Наша страна завозит (импортирует) много электроники из Азии.
It is illegal to import these products without a license. / Незаконно завозить эти товары без лицензии.
The company was founded to import Italian wine. / Компания была основана, чтобы завозить итальянское вино.
introduce — занести, интродуцировать, ввезти
Используется в значении ‘завезти и распространить’ что-то новое для данной местности, например, вид животных, растений или болезнь.
Rabbits were introduced to Australia in the 19th century. / Кроликов завезли в Австралию в 19 веке.
It is feared that the new pest was introduced with imported fruit. / Есть опасения, что нового вредителя завезли с импортными фруктами.
The authorities are trying to stop a new virus from being introduced into the country. / Власти пытаются предотвратить, чтобы в страну завезли новый вирус.
bring — привезти, принести, доставить
Общий глагол, означающий доставить что-то или кого-то. Используется, когда речь идёт о движении к говорящему или к месту, о котором идёт речь.
Can you bring the cake to my place on your way home? / Можешь завезти торт ко мне по пути домой?
Don't forget to bring your laptop to the presentation. / Не забудь завезти (взять с собой) ноутбук на презентацию.
She brought some documents for me to sign. / Она завезла мне документы на подпись.
take — отвезти, отнести, доставить
Общий глагол, означающий доставить что-то или кого-то. Используется, когда речь идёт о движении от говорящего.
I need to take my car to the garage. / Мне нужно завезти машину в автосервис.
Could you take these books back to the library for me? / Не мог бы ты отнести эти книги обратно в библиотеку за меня?
He took the dog to the vet. / Он завез собаку к ветеринару.
