Загородить
Варианты перевода
fence in — загородить, огородить, обнести забором
Окружить что-либо забором, оградой. Акцент на том, что объект оказывается внутри ограждения.
We need to fence in the garden to protect the vegetables from rabbits. / Нам нужно загородить огород, чтобы защитить овощи от кроликов.
The farmer decided to fence in the pasture for his sheep. / Фермер решил загородить пастбище для своих овец.
They fenced in the entire backyard so their dog could run freely. / Они загородили весь задний двор, чтобы их собака могла свободно бегать.
fence off — отгородить, огородить
Отделить одну территорию от другой с помощью забора. Акцент на разделении, а не на полном окружении.
The dangerous area around the cliff was fenced off. / Опасный участок у обрыва был загорожен.
They fenced off a small section of the park for a private event. / Они загородили небольшую часть парка для частного мероприятия.
The construction site must be fenced off from the public. / Строительную площадку необходимо загородить от посторонних.
enclose — огородить, окружить, обнести
Окружить со всех сторон стеной, забором или другой преградой. Более общее и формальное слово, чем ‘fence in’.
The property was enclosed by a high brick wall. / Участок был загорожен высокой кирпичной стеной.
He enclosed the balcony with glass to create a sunroom. / Он загородил балкон стеклом, чтобы сделать солнечную комнату.
Ancient cities were often enclosed for protection. / Древние города часто были загорожены (окружены стенами) для защиты.
rail off — оградить перилами, отгородить
Отделить или оградить что-либо с помощью перил, барьера из жердей. Часто используется для обеспечения безопасности.
The viewing platform was railed off at the edge. / Смотровая площадка была загорожена перилами по краю.
They railed off the area around the wet paint. / Они загородили участок со свежей краской.
A part of the museum exhibit was railed off to prevent touching. / Часть музейной экспозиции была загорожена, чтобы её не трогали.
partition off — отгородить, разделить перегородкой
Разделить пространство, особенно комнату, на части с помощью перегородки.
We partitioned off a corner of the large room to create an office. / Мы загородили угол большой комнаты, чтобы создать кабинет.
The open-plan office was partitioned off into smaller cubicles. / Офис открытой планировки был загорожен (разделён) на небольшие кабинки.
You can partition off the sleeping area with a large bookcase. / Можно загородить спальную зону большим книжным шкафом.
screen off — отгородить ширмой, заслонить
Отделить часть комнаты с помощью ширмы, экрана или занавески, чтобы скрыть её или создать уединённое пространство.
She used a beautiful screen to screen off the dressing area. / Она использовала красивую ширму, чтобы загородить место для переодевания.
In the hospital, curtains are used to screen off each bed. / В больнице используются занавески, чтобы загородить каждую кровать.
He screened off his desk from the rest of the living room. / Он загородил свой рабочий стол от остальной части гостиной.
block — перекрыть, заслонить, преградить
Физически преградить путь, проход или видимость; сделать невозможным движение или просмотр. Самое общее и частоупотребимое слово.
A fallen tree is blocking the road. / Упавшее дерево перекрыло дорогу.
Don't block the doorway with your bags. / Не загораживайте дверной проём своими сумками.
The new building blocks my view of the park. / Новое здание закрывает мне вид на парк.
He parked his car in a way that blocked the driveway. / Он припарковал машину так, что загородил выезд.
block off — перекрыть, оцепить
Полностью перекрыть доступ к какому-либо месту или территории, часто с помощью официальных барьеров.
Police blocked off the street after the accident. / Полиция загородила (перекрыла) улицу после аварии.
Firefighters had to block off the entire area due to a gas leak. / Пожарным пришлось загородить (оцепить) всю территорию из-за утечки газа.
The main square was blocked off for the festival. / Главная площадь была загорожена (перекрыта) для проведения фестиваля.
obstruct — преграждать, мешать, заслонять
Препятствовать, мешать движению или видимости, создавая преграду. Более формальный синоним слова ‘block’.
The large truck was obstructing traffic on the narrow street. / Большой грузовик загораживал (мешал) движение на узкой улице.
Please don't obstruct the emergency exit. / Пожалуйста, не мешайте (не загораживайте) проход к запасному выходу.
The overgrown bushes were obstructing the view of oncoming cars. / Разросшиеся кусты загораживали вид на приближающиеся машины.
bar — запирать, преграждать, зарешетить
Запирать или преграждать путь, используя доски, брусья, решётки или подобные предметы.
They barred the door from the inside with a heavy plank. / Они загородили дверь изнутри тяжёлой доской.
The windows of the old warehouse were barred with iron. / Окна старого склада были загорожены (зарешечены) железом.
Two guards stood at the entrance, barring the way. / У входа стояли два охранника, загораживая путь.
barricade — баррикадировать, забаррикадировать
Строить баррикаду, чтобы заблокировать проход, часто используя подручные средства (мебель, мешки с песком и т.д.), особенно во время конфликтов или протестов.
The rebels barricaded the streets with old cars and furniture. / Повстанцы загородили улицы старыми машинами и мебелью.
He barricaded himself in the room and refused to come out. / Он загородился (забаррикадировался) в комнате и отказался выходить.
Police tried to remove the obstacles used to barricade the bridge. / Полиция пыталась убрать предметы, которыми загородили мост.
