Записываться

Варианты перевода

sign up — записываться, зарегистрироваться, вступить, подписаться

Один из самых распространенных и неформальных вариантов. Используется, когда вы записываетесь на курсы, в спортзал, на мероприятие, подписываетесь на рассылку и т.д. Часто используется с предлогом ‘for’.

I decided to sign up for a yoga class. / Я решил записаться на занятия по йоге.

You can sign up for our newsletter on the website. / Вы можете записаться (подписаться) на нашу рассылку на сайте.

More than 200 people have signed up for the marathon. / Более 200 человек записались на марафон.

Where can I sign up to volunteer? / Где я могу записаться в волонтеры?

enroll — зарегистрироваться, поступить, быть зачисленным

Более формальный глагол, чем ‘sign up’. Обычно используется в контексте образования: запись в университет, колледж, школу или на официальный курс. Часто используется с предлогом ‘in’ или ‘on’. Американский вариант написания.

She decided to enroll in a computer science course. / Она решила записаться на курс по информатике.

How many students have enrolled this year? / Сколько студентов поступило в этом году?

You need to enroll for the new semester by Friday. / Вам нужно записаться на новый семестр до пятницы.

register — зарегистрироваться

Означает официальную регистрацию, внесение своего имени в официальный список. Используется для регистрации на конференциях, веб-сайтах, для участия в выборах, а также для записи на курсы.

You must register to vote. / Вы должны записаться (зарегистрироваться), чтобы голосовать.

I need to register for the conference next week. / Мне нужно записаться на конференцию на следующей неделе.

All visitors must register at the reception. / Всем посетителям надо зарегистрироваться на ресепшене.

Have you registered for the English course yet? / Ты уже записался на курс английского?

make an appointment — записаться на приём, договориться о встрече

Используется, когда вы договариваетесь о встрече со специалистом в определенное время: врачом, парикмахером, юристом и т.д. Означает ‘записаться на приём’.

I need to make an appointment with my doctor. / Мне нужно договориться о встрече (записаться на приём) к врачу.

She called the salon to make an appointment for a haircut. / Она позвонила в салон, чтобы записаться на стрижку.

You can make an appointment online via their website. / Вы можете записаться онлайн через их веб-сайт.

book — забронировать, зарезервировать, записаться на приём

Похоже на ‘make an appointment’, но может использоваться в более широком смысле. Означает зарезервировать время, место. Можно ‘book an appointment’ (записаться на прием), а также ‘book a table’ (забронировать столик) или ‘book a ticket’ (купить/забронировать билет).

I'd like to book an appointment for 3 PM, please. / Я бы хотел записаться на три часа дня, пожалуйста.

The dentist is fully booked this week. / У дантиста вся неделя записана (все время занято).

You should book your driving test in advance. / Тебе следует записаться на экзамен по вождению заранее.

enlist — поступить на службу, завербоваться

Имеет узкое значение: записываться на военную службу, поступать в армию. Иногда может использоваться в переносном смысле: заручиться чьей-либо помощью.

He decided to enlist in the army when he was 18. / Он решил записаться в армию, когда ему было 18.

Both my grandfathers enlisted in 1941. / Оба моих деда записались (в армию) в 1941 году.

They are trying to enlist more volunteers for the cause. / Они пытаются записать больше добровольцев для этого дела.

join — вступить, присоединиться, стать членом

Означает ‘присоединиться’, ‘стать членом’ какой-либо группы, клуба, организации. Акцент делается на факте членства, а не на процессе записи.

I'm thinking of joining a gym. / Я подумываю о том, чтобы записаться в спортзал.

She joined the chess club at school. / Она записалась в шахматный кружок в школе.

Would you like to join our team? / Хотели бы вы присоединиться к нашей команде?

put one's name down — внести себя в список, записаться

Буквальный перевод ‘записать чьё-либо имя’. Означает внести свое имя в список для участия в чем-либо, часто в качестве добровольца или желающего.

Put your name down on the list if you want to come. / Запишитесь в список, если хотите прийти.

I put my name down for the trip to London. / Я записался на поездку в Лондон.

She put her name down to help at the school fair. / Она записалась, чтобы помогать на школьной ярмарке.

be recorded — записываться (о звуке/видео), быть записанным

Это значение относится не к людям, а к информации: звуку, видео, данным. Означает, что что-то записывается или было записано на носитель.

The concert was recorded live. / Концерт записывался вживую.

Please be aware that this phone call may be recorded. / Пожалуйста, имейте в виду, что этот телефонный разговор может записываться.

Everything he said was being recorded. / Всё, что он говорил, записывалось.

enter for — подать заявку на участие, заявиться на

Используется, когда речь идет о записи для участия в соревновании, конкурсе, экзамене. Подразумевает подачу заявки.

She decided to enter for the swimming competition. / Она решила записаться на соревнование по плаванию.

How many runners have entered for the race? / Сколько бегунов записалось на забег?

You need to be over 18 to enter for this contest. / Вам должно быть больше 18, чтобы записаться на этот конкурс.

enrol — зарегистрироваться, поступить, быть зачисленным

Британский вариант написания глагола ‘enroll’. Значение и употребление полностью совпадают. Используется для официальной записи в учебное заведение или на курс.

He wants to enrol on a language course. / Он хочет записаться на языковой курс.

I went to the college to enrol for the evening class. / Я пошел в колледж, чтобы записаться на вечерние занятия.

Only 50 pupils are enrolled at the school. / В школу записано (зачислено) всего 50 учеников.

Сообщить об ошибке или дополнить