Здравый

Варианты перевода

sane — здравый, в здравом уме, психически здоровый, нормальный

Описывает человека, который находится в здравом уме, психически здоров и способен ясно мыслить. Часто используется в значении ‘нормальный, не сумасшедший’.

You must be sane to make such a difficult decision. / Нужно быть в здравом уме, чтобы принять такое сложное решение.

No sane person would go out in this storm. / Ни один здравомыслящий (находящийся в здравом уме) человек не выйдет на улицу в такую бурю.

After weeks of pressure, he struggled to stay sane. / После нескольких недель давления ему было трудно сохранять здравый рассудок.

sound — обоснованный, логичный, дельный, надёжный

Означает ‘обоснованный’, ‘логичный’, ‘надёжный’, когда речь идёт об идеях, суждениях, советах или аргументах. Также может означать ‘крепкий’, ‘хороший’ (о сне, здоровье).

She gave me some sound advice. / Она дала мне несколько здравых советов.

His argument was based on sound logic. / Его довод был основан на здравой логике.

The lawyer's reasoning was perfectly sound. / Аргументация юриста была совершенно здравой (рациональной).

This is a very sound investment. / Это очень здравое (надёжное) вложение.

sensible — благоразумный, здравомыслящий, рациональный, практичный

Характеризует человека или его поступок как основанный на здравом смысле и практичности, благоразумный. Акцент на практической мудрости.

It was sensible of you to bring an umbrella. / Было разумно с твоей стороны взять зонт.

She is a very sensible and reliable person. / Она очень здравомыслящий и надежный человек.

Let's find a sensible solution to this problem. / Давайте найдём здравое решение этой проблемы.

reasonable — разумный, обоснованный, логичный, приемлемый

Описывает что-то справедливое, логичное и приемлемое для большинства людей. Часто подразумевает баланс и отсутствие крайностей.

He made a reasonable offer for the house. / Он сделал разумное (справедливое) предложение по дому.

Any reasonable person would agree with this. / Любой здравомыслящий человек согласился бы с этим.

Her demands were not reasonable. / Её требования не были здравыми (разумными).

rational — рациональный, логичный, разумный

Подчеркивает способность мыслить логически, основываясь на фактах, а не на эмоциях. Синоним ‘рациональный’.

We need to make a rational decision, not an emotional one. / Нам нужно принять рациональное (логическое) решение, а не эмоциональное.

There must be a rational explanation for what happened. / Тому, что случилось, должно быть разумное (рациональное) объяснение.

He tries to be rational in any situation. / Он старается сохранять здравый смысл (быть рациональным) в любой ситуации.

prudent — осмотрительный, благоразумный, предусмотрительный

Означает ‘осмотрительный’, ‘предусмотрительный’. Описывает человека, который тщательно обдумывает будущее и избегает ненужных рисков.

It would be prudent to save some money for the future. / Было бы здраво (предусмотрительно) отложить немного денег на будущее.

He is a prudent investor and never takes big risks. / Он здравомыслящий (осмотрительный) инвестор и никогда не идёт на большие риски.

A prudent driver always checks the weather forecast before a long trip. / Разумный (осмотрительный) водитель всегда проверяет прогноз погоды перед долгой поездкой.

level-headed — уравновешенный, спокойный, хладнокровный

Буквально ‘с ровной головой’. Описывает спокойного, уравновешенного человека, который не паникует и принимает здравые решения в сложных ситуациях.

She remained level-headed during the crisis. / Она сохраняла здравый смысл (спокойствие) во время кризиса.

We need a level-headed leader to guide us. / Нам нужен здравомыслящий (уравновешенный) лидер, чтобы вести нас.

Despite the chaos, he gave a level-headed response. / Несмотря на хаос, он дал здравый (взвешенный) ответ.

common-sense — основанный на здравом смысле, практичный, житейски мудрый

Прилагательное, образованное от ‘common sense’ (здравый смысл). Описывает решения и идеи, которые являются практическими и очевидными для большинства людей.

It's a common-sense approach to the problem. / Это здравый подход к проблеме.

The book offers a lot of common-sense advice on parenting. / Книга предлагает много здравых советов по воспитанию детей.

Sometimes you just need a common-sense solution. / Иногда нужно простое, основанное на здравом смысле решение.

Сообщить об ошибке или дополнить