Избыток
Варианты перевода
surplus — избыток, излишек, профицит, остаток
Обычно используется в экономике и финансах. Обозначает количество чего-либо, оставшееся после удовлетворения спроса или потребностей. Может относиться к товарам, деньгам (профицит бюджета) или продуктам.
The country has a huge trade surplus. / У страны огромный профицит торгового баланса.
After a good harvest, there was a surplus of grain on the market. / После хорошего урожая на рынке образовался избыток зерна.
The company sold its surplus equipment at a discount. / Компания продала своё избыточное оборудование со скидкой.
excess — излишек, превышение, избыточность
Самый общий и часто используемый перевод. Обозначает количество, превышающее норму, необходимое или желаемое. Может использоваться как в конкретном, так и в абстрактном смысле (например, избыток веса, избыток энергии).
You should trim the excess fat off the meat. / Вам следует срезать излишки жира с мяса.
He was suffering from an excess of enthusiasm. / Он страдал от избытка энтузиазма.
Drivers who exceed the speed limit will be fined for the excess. / Водители, превышающие скоростной режим, будут оштрафованы за превышение.
The machine automatically drains away any excess water. / Машина автоматически сливает любую избыточную воду.
abundance — изобилие, множество, богатство
Положительно окрашенное слово. Означает большое количество, более чем достаточное; изобилие. Часто используется для описания природных ресурсов, еды или положительных качеств.
The region has an abundance of natural resources. / Регион обладает богатством (изобилием) природных ресурсов.
There was an abundance of food at the wedding. / На свадьбе было изобилие (богатство) еды.
She has an abundance of creative ideas. / У неё богатство (изобилие) творческих идей.
oversupply — перепроизводство, избыток предложения, переизбыток
Экономический термин, описывающий ситуацию, когда предложение товаров или услуг значительно превышает спрос на них. Часто имеет негативный оттенок, так как ведёт к падению цен.
An oversupply of apartments has driven down rents. / Избыточное предложение квартир привело к снижению арендной платы.
The current oversupply of oil is affecting global markets. / Текущий избыток предложения нефти влияет на мировые рынки.
We need to avoid an oversupply of graduates in this field. / Нам нужно избежать переизбытка выпускников в этой области.
glut — перенасыщение, переизбыток, затоваривание
Более сильное и разговорное слово, чем ‘oversupply’. Обозначает чрезмерный избыток, пресыщение рынка товарами, что приводит к резкому падению их стоимости.
There is a glut of cheap souvenirs in the tourist shops. / В туристических магазинах наблюдается переизбыток дешёвых сувениров.
A glut of coffee on the world market caused prices to drop. / Переизбыток кофе на мировом рынке вызвал падение цен.
The market is facing a housing glut. / Рынок столкнулся с перенасыщением жилья.
profusion — изобилие, обилие, чрезмерное количество
Книжное, стилистически окрашенное слово. Означает чрезвычайное изобилие, щедрое и часто беспорядочное количество чего-либо. Похоже на ‘abundance’, но может подчеркивать чрезмерность.
The garden was a rich profusion of colors. / Сад представлял собой богатое изобилие красок.
He apologized with a profusion of excuses. / Он извинился, приведя огромное количество оправданий.
Roses grew in great profusion against the wall. / У стены в большом изобилии росли розы.
plethora — излишек, изобилие, множество
Книжное слово, часто с ироничным оттенком. Означает избыток, который является чрезмерным и даже обременительным. Изначально медицинский термин.
The report contained a plethora of statistical data. / Отчёт содержал избыток (утомительное множество) статистических данных.
I have a plethora of tasks to complete before the deadline. / У меня огромное количество задач, которые нужно выполнить до срока.
The city offers a plethora of choices for entertainment. / Город предлагает избыток (великое множество) вариантов для развлечений.
redundancy — избыточность, дублирование, резервирование, многословие
Означает избыточность, ненужность чего-либо из-за дублирования. Часто используется в технике, лингвистике и бизнесе (в значении ‘сокращение штата’).
The new system design aims to eliminate data redundancy. / Новая схема системы нацелена на устранение избыточности данных.
Critical systems have a built-in redundancy to prevent failure. / Критически важные системы имеют встроенную избыточность для предотвращения сбоев.
His speech was full of repetition and redundancy. / Его речь была полна повторов и излишеств (многословия).
surfeit — пресыщение, излишество, чрезмерность
Формальное, книжное слово. Означает избыток, вызывающий пресыщение, отвращение. Особенно часто используется в отношении еды и питья.
We are suffering from a surfeit of information. / Мы страдаем от пресыщения информацией.
The party ended with a surfeit of food and drink. / Вечеринка закончилась пресыщением едой и напитками.
A surfeit of advice can be more confusing than helpful. / Избыток советов может больше сбить с толку, чем помочь.
plenty — множество, масса, полно, вдоволь
Повседневное, общеупотребительное слово. Означает ‘достаточно’ или ‘более чем достаточно’. Имеет положительную коннотацию. Используется в конструкции ‘plenty of something’.
Don't worry, we have plenty of time. / Не волнуйся, у нас множество (предостаточно) времени.
There is plenty of food for everyone. / Еды для всех полно (более чем достаточно).
You'll have plenty of opportunities to ask questions. / У вас будет много возможностей задать вопросы.
overstock — излишек запасов, затоваривание, неликвиды
Специфический термин из сферы торговли и логистики. Обозначает избыток товаров на складе, превышающий ожидаемый спрос; затоваривание.
The warehouse is dealing with a serious overstock problem. / Склад столкнулся с серьёзной проблемой избыточных запасов.
They are selling the overstock items at a 50% discount. / Они продают залежавшиеся на складе товары с 50% скидкой.
Poor sales forecasting led to a massive overstock of winter coats. / Плохое прогнозирование продаж привело к огромному переизбытку зимних пальто на складе.
