Изменчивый
Варианты перевода
changeable — изменчивый, переменчивый, непостоянный
Основной, наиболее нейтральный перевод. Обозначает подверженность изменениям, нестабильность. Применим как к погоде, так и к настроению или планам.
The weather in St. Petersburg is notoriously changeable. / Погода в Санкт-Петербурге, как известно, очень изменчива.
His mood is as changeable as the wind. / Его настроение изменчиво, как ветер.
Due to the changeable market conditions, our strategy needs to be flexible. / Из-за изменчивой рыночной конъюнктуры наша стратегия должна быть гибкой.
variable — переменный, варьирующийся, непостоянный
Часто используется в научном или техническом контексте. Обозначает что-то, что может меняться в количестве или значении. Похоже на ‘changeable’, но с более формальным или математическим оттенком.
The interest rate on this account is variable. / Процентная ставка по этому счёту изменчива (плавающая).
The results were variable and depended on the initial temperature. / Результаты были изменчивыми и зависели от начальной температуры.
The quality of the raw materials is highly variable. / Качество сырья очень изменчиво.
inconstant — непостоянный, неверный
Описывает недостаток постоянства, особенно в чувствах, привязанностях или преданности. Часто несёт негативный оттенок неверности.
He accused her of being an inconstant friend. / Он обвинил её в том, что она была изменчивым (непостоянным) другом.
The public's favor is known to be inconstant. / Известно, что благосклонность публики изменчива.
An inconstant lover can bring much sorrow. / Непостоянный (изменчивый) возлюбленный может принести много печали.
fickle — непостоянный, переменчивый, ненадежный
Описывает человека, который часто и без видимой причины меняет свои симпатии, интересы или мнения. Имеет ярко выраженный негативный оттенок (капризный, ненадёжный).
Teenage fans can be very fickle. / Поклонники-подростки могут быть очень изменчивыми (непостоянными).
Success is a fickle mistress. / Успех — изменчивая госпожа.
How can you trust a man with such fickle loyalties? / Как можно доверять человеку со столь изменчивой преданностью?
volatile — неустойчивый, нестабильный, вспыльчивый
Описывает ситуацию или характер, склонный к быстрым, резким и часто непредсказуемым изменениям, особенно к худшему (например, к гневу или насилию). Также используется в химии (летучий) и финансах (нестабильный).
He has a very volatile temper. / У него очень изменчивый (вспыльчивый) характер.
The political situation in the region is highly volatile. / Политическая ситуация в регионе крайне изменчива (нестабильна).
The stock market can be very volatile. / Фондовый рынок бывает очень изменчивым.
mercurial — подвижный, живой, непостоянный
Похоже на ‘volatile’, но часто описывает быстрые и непредсказуемые смены настроения или ума без обязательного негативного подтекста. Может означать живость и энергичность.
She has a mercurial temperament, you never know how she'll react. / У неё изменчивый (живой, подвижный) темперамент, никогда не знаешь, как она отреагирует.
He was a genius, but his mercurial personality made him difficult to work with. / Он был гением, но его изменчивый характер делал его сложным в работе.
The mercurial spring weather changed from sun to snow in minutes. / Изменчивая весенняя погода за минуты сменилась с солнечной на снежную.
capricious — капризный, своенравный, непредсказуемый
Обозначает склонность к внезапным, немотивированным изменениям настроения или поведения; прихотливый, своенравный. Часто используется для описания непредсказуемых решений.
The capricious winds made sailing difficult. / Изменчивые (капризные) ветры затрудняли плавание под парусом.
A capricious boss can create a stressful work environment. / Изменчивый (своенравный) начальник может создать стрессовую рабочую обстановку.
Fashion is often capricious and unpredictable. / Мода часто бывает изменчивой и непредсказуемой.
erratic — неустойчивый, беспорядочный, нестабильный
Описывает что-то нерегулярное, беспорядочное и непредсказуемое в своем движении или поведении. Указывает на отсутствие последовательности и предсказуемого шаблона.
His behavior has become erratic lately. / Его поведение в последнее время стало изменчивым (непредсказуемым).
The car was moving at an erratic speed. / Машина двигалась с изменчивой (неровной) скоростью.
Due to the storm, the electricity supply was erratic. / Из-за шторма подача электроэнергии была изменчивой (нестабильной).
fluctuating — колеблющийся, неустойчивый
Описывает постоянные колебания вверх и вниз, обычно в отношении цен, уровней или количества. Используется как причастие от глагола ‘fluctuate’.
We have to deal with fluctuating demand for our products. / Нам приходится иметь дело с изменчивым (колеблющимся) спросом на нашу продукцию.
His body temperature was fluctuating between 37 and 39 degrees. / Температура его тела была изменчивой, колеблясь между 37 и 39 градусами.
Fluctuating exchange rates can affect the price of imported goods. / Изменчивые (колеблющиеся) обменные курсы могут влиять на цену импортных товаров.
unstable — нестабильный, неустойчивый
Описывает отсутствие стабильности, устойчивости. Может применяться к конструкциям, экономике, политическим системам или психическому состоянию человека.
The ladder feels very unstable. / Лестница кажется очень изменчивой (неустойчивой).
He is emotionally unstable and prone to sudden outbursts. / Он эмоционально изменчив (неустойчив) и склонен к внезапным вспышкам гнева.
After the revolution, the country was politically unstable for years. / После революции страна годами была политически изменчивой (нестабильной).
