Индивидуальность
Варианты перевода
individuality — индивидуальность, самобытность, неповторимость
Основной и самый прямой перевод. Обозначает совокупность качеств, которые делают человека или предмет уникальным и отличным от других.
She expresses her individuality through her clothes. / Она выражает свою индивидуальность через одежду.
The school encourages students to develop their individuality. / Школа поощряет учеников развивать свою индивидуальность.
It's important to respect each person's individuality. / Важно уважать индивидуальность каждого человека.
personality — личность, характер, натура
Употребляется, когда речь идет о наборе черт характера, эмоций и моделей поведения, которые формируют уникальную личность человека. Акцент на характере и поведении.
He has a very strong personality. / У него очень сильная индивидуальность (сильный характер).
Her cheerful personality makes her popular. / Её жизнерадостная индивидуальность (характер) делает её популярной.
This job requires a specific type of personality. / Эта работа требует определенного типа личности (индивидуальности).
The city has a personality all its own. / У этого города есть своя собственная индивидуальность.
uniqueness — уникальность, неповторимость, исключительность
Подчеркивает исключительность, неповторимость и отсутствие аналогов. Используется, когда хотят сделать акцент на том, что кто-то или что-то является единственным в своем роде.
The uniqueness of her talent was obvious from a young age. / Индивидуальность (уникальность) её таланта была очевидна с раннего возраста.
We need to preserve the cultural uniqueness of our region. / Нам нужно сохранить культурную индивидуальность (уникальность) нашего региона.
The artist is known for the uniqueness of his style. / Художник известен индивидуальностью (уникальностью) своего стиля.
distinctiveness — отличительная особенность, своеобразие, самобытность
Обозначает качество, которое отчетливо выделяет кого-то или что-то на фоне других. Акцент на заметном отличии.
The building's main distinctiveness is its unusual shape. / Главная индивидуальность (отличительная черта) этого здания — его необычная форма.
He had a distinctiveness that made him stand out in any crowd. / У него была индивидуальность (яркая черта), которая выделяла его в любой толпе.
Many local shops are losing their distinctiveness and becoming more generic. / Многие местные магазины теряют свою индивидуальность (своеобразие) и становятся более однотипными.
character — характер, своеобразие, колорит
Используется для описания моральных и ментальных качеств, составляющих индивидуальность. Часто подразумевает сильную, интересную или необычную личность.
She is a woman of great character and integrity. / Она женщина с сильной индивидуальностью (характером) и принципами.
Old houses often have more character than new ones. / У старых домов часто больше индивидуальности (своеобразия), чем у новых.
His experiences in the army really built his character. / Опыт службы в армии действительно сформировал его индивидуальность (характер).
identity — идентичность, самость, личность, самосознание
Подразумевает осознание собственной индивидуальности и уникальности, то, кем человек себя ощущает. Часто используется в социальном или психологическом контексте.
Teenagers often struggle with their sense of identity. / Подростки часто борются за осознание своей индивидуальности (идентичности).
He felt he had lost his identity when he retired. / Он чувствовал, что потерял свою индивидуальность (самость), когда вышел на пенсию.
Maintaining a strong cultural identity is important for many communities. / Сохранение сильной культурной индивидуальности (самобытности) важно для многих сообществ.
