Инертный
Варианты перевода
inert — инертный, неактивный, бездеятельный, пассивный, химически неактивный
Основное и наиболее точное значение. Используется как в прямом, научном смысле (о веществах, не вступающих в химические реакции), так и в переносном (о людях или процессах, лишенных активности и энергии).
Helium is an inert gas. / Гелий — инертный газ.
The company became inert and failed to adapt to new technologies. / Компания стала инертной и не смогла приспособиться к новым технологиям.
He lay there, an inert figure on the hospital bed. / Он лежал, неподвижная (инертная) фигура на больничной койке.
sluggish — вялый, медлительный, заторможенный, неповоротливый
Подчеркивает медлительность, вялость, отсутствие энергии. Часто используется для описания состояния человека, экономики, движения.
The economy has been sluggish for months. / Экономика была вялой (показывала пассивный рост) в течение нескольких месяцев.
I feel very sluggish in the morning before my coffee. / Я чувствую себя очень вялым по утрам до того, как выпью кофе.
The flow of traffic was sluggish. / Движение транспорта было медленным (инертным).
passive — пассивный, безынициативный, бездеятельный, покорный
Указывает на отсутствие инициативы, на принятие событий без активного сопротивления или участия. Часто описывает характер человека или его поведение.
He plays a passive role in the relationship. / Он играет пассивную (инертную) роль в отношениях.
Instead of taking action, they remained passive observers. / Вместо того чтобы действовать, они оставались пассивными наблюдателями.
She has a very passive personality and lets others make decisions for her. / У нее очень пассивный (инертный) характер, и она позволяет другим принимать за нее решения.
lethargic — вялый, апатичный, сонливый, заторможенный
Описывает состояние сильной усталости, апатии и нехватки энергии, похожее на сонливость. Более сильное по значению, чем ‘sluggish’.
The hot weather made everyone feel lethargic. / Из-за жаркой погоды все чувствовали себя апатичными (инертными).
Symptoms of the illness include fever and feeling lethargic. / Симптомы болезни включают жар и чувство вялости (летаргии).
After the big meal, I felt too lethargic to go for a walk. / После обильного обеда я чувствовал себя слишком вялым (инертным), чтобы пойти гулять.
inactive — неактивный, бездействующий, малоподвижный, пассивный
Простое и прямое слово, означающее ‘неактивный’. Указывает на отсутствие действия, движения или функционирования.
The volcano has been inactive for over a century. / Вулкан был неактивным (инертным) более ста лет.
He remained politically inactive after his retirement. / Он оставался политически неактивным (инертным) после выхода на пенсию.
An inactive lifestyle can lead to health problems. / Малоподвижный (неактивный) образ жизни может привести к проблемам со здоровьем.
torpid — оцепеневший, вялый, апатичный, находящийся в спячке
Более книжный синоним для ‘lethargic’ или ‘inactive’. Означает состояние физической или умственной неподвижности, оцепенения.
The bear remains torpid in its cave throughout the winter. / Медведь остается в оцепенении (в инертном состоянии) в своей берлоге всю зиму.
His mind felt torpid, unable to focus on the task. / Его ум казался оцепеневшим (инертным), неспособным сосредоточиться на задаче.
The torpid heat of the afternoon made everyone sleepy. / Тягучая (инертная) жара после полудня навевала на всех сон.
apathetic — апатичный, равнодушный, безразличный, безучастный
Подчеркивает эмоциональную сторону ‘инертности’: отсутствие интереса, энтузиазма, заботы или эмоций. Равнодушие.
Young people are becoming increasingly apathetic about politics. / Молодые люди становятся все более апатичными (вялыми) по отношению к политике.
How can you be so apathetic about the suffering of others? / Как можно быть таким безразличным к страданиям других?
He was a competent but apathetic student. / Он был способным, но апатичным (безынициативным) студентом.
indolent — ленивый, праздный, вялый, недетельный
Описывает человека, который избегает активности или усилий из-за лени. Синоним ‘lazy’, но с более формальным оттенком.
He was an indolent man who enjoyed doing nothing. / Он был праздным (ленивым) человеком, который наслаждался бездельем.
They spent an indolent summer vacation by the sea. / Они провели ленивые (праздные) летние каникулы у моря.
His indolent nature was a source of frustration for his ambitious parents. / Его инертный (ленивый) характер был источником разочарования для его амбициозных родителей.
stagnant — застойный, неподвижный, бездеятельный
Используется для описания чего-либо, что перестало двигаться, развиваться или меняться, и поэтому стало застойным. Например, о воде, экономике, идеях.
A stagnant economy is a major concern for the government. / Вялая (стагнирующая) экономика является серьезной проблемой для правительства.
New ideas are needed to refresh the stagnant debate. / Нужны новые идеи, чтобы оживить застойную (инертную) дискуссию.
The stagnant water in the pond began to smell. / Застоявшаяся вода в пруду начала пахнуть.
slothful — ленивый, нерадивый, праздный, бездеятельный
Похоже на ‘indolent’, но имеет более сильный, часто осуждающий оттенок, связанный с грехом лени (sloth). Описывает привычную, укоренившуюся лень.
He was too slothful to even get out of bed. / Он был слишком ленив (инертен), чтобы даже встать с кровати.
A slothful mind is easily bored. / Ленивый (инертный) ум легко впадает в скуку.
The manager was fired for his slothful approach to his duties. / Менеджера уволили за его ленивое (халатное) отношение к обязанностям.
supine — безвольный, пассивный, покорный
Книжное слово, описывающее пассивность и нежелание действовать, часто из-за моральной слабости или лени. Подразумевает покорное принятие ситуации.
The government was supine in the face of the crisis. / Правительство проявило пассивность (инертность) перед лицом кризиса.
She was tired of her own supine acceptance of his excuses. / Она устала от своего собственного покорного (инертного) принятия его извинений.
A supine population will not resist the new oppressive laws. / Пассивное (инертное) население не будет сопротивляться новым репрессивным законам.
leaden — свинцовый, тяжелый, медлительный, вялый
Образное слово, передающее ощущение тяжести, медлительности и отсутствия живости, как у свинца. Часто описывает движение, чувства или атмосферу.
He walked with leaden steps, exhausted from the long journey. / Он шел тяжелой (инертной) походкой, измученный долгой дорогой.
A leaden silence fell over the room. / В комнате воцарилось тяжелое, гнетущее молчание.
My limbs felt leaden, and I could hardly move. / Мои конечности казались свинцовыми (инертными), и я едва мог двигаться.
