Ком

Варианты перевода

lump — ком, кусок, комочек, ком в горле

Бесформенный кусок чего-либо, часто плотного или мягкого вещества. Это самое общее и часто используемое слово.

She found a lump of coal in her Christmas stocking. / Она нашла кусок (ком) угля в своем рождественском чулке.

Add a lump of sugar to your tea. / Добавь кусочек (ком) сахара в чай.

The sauce was full of lumps because I didn't stir it well. / Соус был весь в комочках, потому что я его плохо размешал.

He felt a lump in his throat as he said goodbye. / Он почувствовал ком в горле, когда прощался.

clump — пучок, скопление, ком земли

Скопление, пучок или группа чего-либо, растущего близко друг к другу, например, растений или волос, или сбившегося вместе, как комья земли.

A clump of trees stood at the top of the hill. / На вершине холма стояла группа (пучок) деревьев.

She pulled a clump of weeds from the garden. / Она выдернула из сада пучок (ком) сорняков.

His boots were covered in clumps of mud. / Его ботинки были покрыты комьями грязи.

clod — ком земли, ком глины, глыба

Ком земли или глины. Употребляется почти исключительно по отношению к почве.

He broke up the large clods of earth with a spade. / Он разбил большие комья земли лопатой.

My shoes were heavy with clods of clay. / Мои ботинки были тяжелыми от комьев глины.

The farmer walked over the dry clods of the plowed field. / Фермер шел по сухим комьям вспаханного поля.

ball — шар, клубок, снежный ком

Предмет круглой или шарообразной формы, например, из пряжи, бумаги или снега.

The kitten played with a ball of yarn. / Котенок играл с клубком (комком) пряжи.

He crumpled the letter into a ball and threw it away. / Он скомкал письмо в шарик (ком) и выбросил его.

We made a big ball of snow to start our snowman. / Мы сделали большой снежный ком, чтобы начать лепить снеговика.

knot — узел, ком в животе, спазм

Используется в переносном смысле для описания сжатого, напряженного ощущения в теле, например, в мышцах или в животе от страха.

I get a knot in my stomach every time I have to speak in public. / У меня внутри все сжимается в ком (узел), каждый раз когда нужно выступать публично.

The massage therapist worked out the knot in my shoulder. / Массажист размял узел (ком) в моем плече.

She felt a tight knot of fear in her chest. / Она почувствовала, как в груди сжался тугой ком страха.

wad — пачка (денег), комок (бумаги, ткани)

Смятый комок мягкого материала, такого как бумага, ткань или деньги.

He pulled a wad of banknotes from his pocket. / Он вытащил из кармана пачку (ком) банкнот.

She wiped her tears with a wad of tissues. / Она вытерла слезы комком бумажных салфеток.

He stuffed a wad of cotton into the bottle. / Он засунул комок ваты в бутылку.

snowball — снежок, снежный ком

Ком снега, скатанный в шар. Также используется в переносном смысле, когда что-то быстро растет или увеличивается (как снежный ком).

The children were throwing snowballs at each other. / Дети кидались друг в друга снежками (снежными комьями).

We started with a small snowball and rolled it until it was huge. / Мы начали с маленького снежка и катали его, пока он не стал огромным (снежным комом).

The problem started small but quickly snowballed into a major crisis. / Проблема началась с малого, но быстро разрослась как снежный ком в серьезный кризис.

Сообщить об ошибке или дополнить