Компетентный
Варианты перевода
competent — компетентный, грамотный, сведущий
Основной и самый прямой перевод. Означает наличие необходимых навыков, знаний и способностей для успешного выполнения задачи. Часто используется в формальном и деловом контексте.
We need to hire a competent manager for this project. / Нам нужно нанять компетентного менеджера для этого проекта.
She is highly competent in her field of study. / Она очень компетентна в своей области знаний.
The court appointed a competent lawyer to represent him. / Суд назначил ему компетентного адвоката.
He gave a competent performance, but it wasn't inspiring. / Он выступил компетентно (на должном уровне), но не вдохновляюще.
skilled — умелый, опытный, квалифицированный, искусный
Подчеркивает наличие практических навыков и умений, часто приобретенных благодаря опыту и обучению. Фокусируется на мастерстве выполнения конкретных действий.
The company is looking for skilled workers. / Компания ищет квалифицированных (способных) рабочих.
He is a skilled negotiator. / Он опытный (искусный) переговорщик.
She is skilled at making complex ideas easy to understand. / Она умеет объяснять сложные идеи простым языком.
proficient — опытный, умелый, свободно владеющий (чем-либо)
Формальный синоним ‘skilled’. Указывает на высокий уровень владения навыком, особенно в языке, использовании инструмента или программы. Часто используется с предлогом ‘in’ или ‘at’.
She is proficient in three languages. / Она сильна в трех языках.
To get this job, you must be proficient with computers. / Чтобы получить эту работу, вы должны быть сильным пользователем компьютера.
He became proficient at editing videos after months of practice. / Он стал мастером видеомонтажа после нескольких месяцев практики.
knowledgeable — знающий, осведомленный, эрудированный, сведущий
Акцентирует внимание на обладании обширными знаниями или информацией в определенной области. Описывает человека как эрудированного и хорошо информированного.
He is very knowledgeable about modern art. / Он очень хорошо разбирается в (знает) современном искусстве.
Our tour guide was extremely knowledgeable and friendly. / Наш гид был чрезвычайно эрудированным и дружелюбным.
Ask the librarian; she's very knowledgeable. / Спросите библиотекаря, она очень сведущая.
qualified — квалифицированный, дипломированный, подходящий
Указывает на наличие формальных требований для выполнения работы: образования, сертификатов, лицензий. Также может означать, что человек в целом подходит для задачи.
He is a fully qualified doctor. / Он дипломированный (квалифицированный) врач.
Are you qualified for this position? / Обладаете ли вы необходимой квалификацией для этой должности?
She is uniquely qualified to lead the team. / Она как никто другой подходит на роль руководителя команды.
expert — экспертный, специалист, знаток
Обозначает высшую степень компетенции. Это человек, признанный авторитетом в своей области. Может использоваться и как прилагательное (экспертный), и как существительное (эксперт).
We consulted an expert in corporate law. / Мы проконсультировались с экспертом по корпоративному праву.
She gave us her expert opinion on the matter. / Она высказала нам свое экспертное мнение по этому вопросу.
He is an expert at fixing old cars. / Он эксперт в починке старых автомобилей.
adept — искусный, умелый, знаток, мастер
Означает, что кто-то очень хорош в чем-то, что требует навыка (часто неформального или творческого). Синоним ‘skilled’, но может звучать более элегантно. Часто используется с предлогом ‘at’.
She is adept at dealing with the media. / Она искусно общается с прессой.
He's an adept politician who knows how to win votes. / Он искусный политик, который знает, как завоевывать голоса.
They are adept at turning a disadvantage into an advantage. / Они мастера превращать недостатки в преимущества.
well-versed — хорошо разбирающийся, сведущий, подкованный
Похоже на ‘knowledgeable’, но часто подразумевает знание, полученное через изучение и опыт. Означает, что человек хорошо разбирается в какой-либо теме. Используется с предлогом ‘in’.
The lawyer was well-versed in criminal law. / Адвокат был хорошо сведущ в уголовном праве.
She is well-versed in the classics. / Она хорошо разбирается в классике (опытна в этой области).
You should hire someone who is well-versed in finance. / Вам следует нанять кого-то, кто хорошо подкован в финансах.
professional — профессиональный, деловой
Описывает не только уровень навыков, но и соответствующее поведение: ответственность, этичность, организованность. Означает, что работа выполнена на высоком уровне, как и ожидается от профессионала.
She handled the difficult situation in a very professional manner. / Она справилась со сложной ситуацией очень профессионально.
He is a true professional; you can always rely on him. / Он настоящий профессионал, на него всегда можно положиться.
We received a very professional service from the company. / Компания предоставила нам очень профессиональное обслуживание.
au fait — в курсе дела, сведущий
Более редкий и формальный вариант, заимствованный из французского. Означает ‘быть в курсе’ или ‘хорошо знать’ что-либо. Часто используется в британском английском с предлогом ‘with’.
You should be fully au fait with the company's procedures before you start. / Вам следует быть полностью в курсе процедур компании, прежде чем вы начнете.
He is au fait with all the latest developments in the field. / Он в курсе всех последних разработок в этой области.
I'm not really au fait with the new software yet. / Я еще не очень хорошо разобрался в новом программном обеспечении.
