Комфортный

Варианты перевода

comfortable — комфортный, удобный, уютный, приятный, спокойный

Основное и самое широкое по значению слово. Описывает физический комфорт (мебель, одежда), душевное спокойствие или ситуацию, в которой вы чувствуете себя уверенно и без напряжения.

This armchair is very comfortable. / Это кресло очень комфортное.

I don't feel comfortable talking about my personal life. / Мне некомфортно говорить о своей личной жизни.

She lives in a comfortable house. / Она живет в комфортабельном доме.

Please make yourself comfortable. / Устраивайтесь поудобнее (чувствуйте себя комфортно).

comfy — удобненький, уютный, комфортный (в разговорной речи)

Неформальный, разговорный синоним слова ‘comfortable’. Используется в основном для описания физического комфорта (одежда, мебель, место).

These are my comfy old pajamas. / Это моя старая удобная пижама.

Let's get comfy on the sofa and watch a movie. / Давай уютно устроимся на диване и посмотрим фильм.

The hotel room was nice and comfy. / Номер в отеле был милым и комфортным.

cozy — уютный

Описывает ощущение тепла, уюта и безопасности, часто в небольшом, приятном пространстве. Создает чувство защищенности и домашнего очага.

The living room was warm and cozy. / Гостиная была тёплой и уютной.

I love sitting by the fire with a book on a winter evening - it's so cozy. / Я люблю сидеть у камина с книгой зимним вечером - это так уютно.

We had a cozy chat over a cup of tea. / Мы уютно поболтали за чашкой чая.

This small café has a very cozy atmosphere. / В этом маленьком кафе очень уютная (комфортная) атмосфера.

snug — уютный, плотно сидящий, теплый

Похоже на ‘cozy’, но с акцентом на плотное прилегание, тепло и защищенность. Часто используется для описания одежды или небольших пространств, которые идеально подходят по размеру.

The baby was snug in his blankets. / Младенец уютно укутан в свои одеяла.

This sweater is warm and snug. / Этот свитер теплый и плотно сидит (комфортный).

The cabin was snug and protected from the wind. / Хижина была уютной и защищенной от ветра.

He felt as snug as a bug in a rug. / Он чувствовал себя очень уютно и комфортно (букв.: как клоп в ковре).

cushy — непыльный, тепленький, легкий, комфортный (о жизни, работе)

Неформальное слово, обычно описывающее работу, жизнь или ситуацию, которая очень легка, приятна и не требует больших усилий. Иногда может нести оттенок неодобрения, намекая на незаслуженную легкость.

He's got a cushy job in his uncle's company. / У него "непыльная" (комфортная) работенка в компании своего дяди.

They lead a pretty cushy life in the suburbs. / Они ведут довольно комфортную (обеспеченную) жизнь в пригороде.

She found herself a cushy little number working as a consultant. / Она нашла себе тепленькое местечко, работая консультантом.

relaxing — расслабляющий, успокаивающий, способствующий отдыху

Описывает что-либо, что помогает расслабиться, снимает напряжение и стресс. Создает спокойную и умиротворяющую атмосферу.

We had a relaxing holiday by the sea. / У нас был расслабляющий (комфортный) отпуск у моря.

Listening to classical music is very relaxing. / Слушать классическую музыку очень расслабляет.

I enjoy a relaxing bath after a long day at work. / Я люблю принять расслабляющую ванну после долгого рабочего дня.

pleasant — приятный, милый

Означает ‘приятный’, ‘доставляющий удовольствие’. Используется для описания погоды, людей, событий или обстановки, которые вызывают положительные эмоции и создают ощущение комфорта.

We spent a pleasant afternoon in the park. / Мы провели приятный (комфортный) день в парке.

The restaurant has a very pleasant atmosphere. / В ресторане очень приятная (комфортная) атмосфера.

He is a very pleasant person to be around. / С ним очень приятно (комфортно) находиться рядом.

restful — спокойный, умиротворяющий, расслабляющий

Описывает то, что способствует отдыху, дает покой и помогает восстановить силы. Часто используется для описания сна, отпуска или обстановки.

I had a very restful night's sleep. / У меня был очень спокойный (восстанавливающий силы) сон.

The quiet countryside is a restful place to be. / Тихая сельская местность – это умиротворяющее (комфортное для отдыха) место.

The doctor recommended a few restful days at home. / Врач порекомендовал несколько дней спокойного отдыха дома.

Сообщить об ошибке или дополнить