Марш

Варианты перевода

march — марш, шествие, поход (воен.), демонстрация, музыкальный марш

Существительное. Организованное передвижение группы людей пешком на большое расстояние, особенно солдат или демонстрантов. Акцент на цели, порядке и дистанции.

The soldiers completed a 20-mile march in full gear. / Солдаты завершили 20-мильный марш в полной экипировке.

The activists are planning a protest march to the city hall. / Активисты планируют марш протеста к зданию мэрии.

It was a long march to the refugee camp. / Это был долгий марш до лагеря беженцев.

The band played a rousing military march. / Оркестр играл воодушевляющий военный марш.

Her entrance was accompanied by the sound of a wedding march. / Ее выход сопровождался звуками свадебного марша.

John Philip Sousa is famous for composing many popular marches. / Джон Филип Суза известен как автор многих популярных маршей.

The funeral march created a somber atmosphere. / Траурный марш создавал скорбную атмосферу.

parade — парад, торжественное шествие

Публичное шествие, обычно праздничное, в честь какого-либо события. Часто включает музыку, костюмы и украшенные платформы. В отличие от ‘march’, ‘parade’ делает акцент на зрелищности и праздновании.

The military parade on Victory Day was impressive. / Военный марш (парад) в День Победы был впечатляющим.

The city holds a huge parade on St. Patrick's Day. / В День святого Патрика в городе проходит огромный парад (праздничный марш).

Our school's band will be in the Christmas parade. / Оркестр наше школы будет участвовать в рождественском параде (марше).

procession — процессия, шествие, колонна

Организованная колонна людей, медленно идущих в одном направлении, часто как часть церемонии, ритуала или протеста. Подчеркивает упорядоченность и формальность движения.

A funeral procession moved slowly towards the cemetery. / Траурный марш (процессия) медленно двигался к кладбищу.

The graduates walked in a procession to receive their diplomas. / Выпускники прошли процессией, чтобы получить свои дипломы.

The demonstration was a peaceful procession of thousands of people. / Демонстрация представляла собой мирный марш (процессию) из тысяч людей.

march! — шагом марш!, вперёд!

Команда, приказ (часто в армии) начать движение шагом.

The officer shouted, 'Forward, march!' / Офицер крикнул: «Вперёд, марш!»

Company, attention! Quick march! / Рота, смирно! Строевым шагом марш!

When I say 'march', you begin walking. Ready? March! / Когда я скажу «марш», вы начинаете идти. Готовы? Марш!

Сообщить об ошибке или дополнить