Мирный

Варианты перевода

peaceful — мирный, спокойный, миролюбивый

Самый распространенный перевод. Описывает отсутствие войны, конфликтов, насилия или сильного беспокойства. Может относиться к местам, периодам времени, людям или событиям.

They are hoping for a peaceful resolution to the conflict. / Они надеются на мирное разрешение конфликта.

It was a peaceful afternoon in the park. / Это был мирный/спокойный день в парке.

She has a very peaceful nature. / У неё очень мирный/миролюбивый характер.

The demonstration was peaceful, with no incidents of violence. / Демонстрация была мирной, без инцидентов с применением насилия.

pacific — мирный, миролюбивый, умиротворяющий

Более формальный или литературный синоним слова ‘peaceful’. Часто используется для описания политики или действий, направленных на установление мира. Также может означать ‘умиротворяющий’.

The leader adopted a pacific stance, seeking dialogue over war. / Лидер занял миролюбивую позицию, стремясь к диалогу, а не к войне.

His pacific speech helped to calm the angry crowd. / Его умиротворяющая речь помогла успокоить разгневанную толпу.

The organization has pacific aims and condemns all forms of aggression. / Организация преследует мирные цели и осуждает все формы агрессии.

amicable — мирный, дружелюбный, полюбовный, дружественный

Описывает отношения или соглашения между людьми, которые являются дружелюбными и лишены вражды, особенно в ситуациях, где мог бы возникнуть конфликт. Часто переводится как ‘дружественный’, ‘полюбовный’.

Despite the disagreement, they reached an amicable solution. / Несмотря на разногласия, они пришли к мирному/дружественному решению.

They managed to have an amicable divorce for the sake of their children. / Им удалось развестись мирно (по-дружески) ради своих детей.

Our meeting was amicable and productive. / Наша встреча прошла в дружественной и продуктивной атмосфере.

peaceable — миролюбивый, мирный, неконфликтный

Описывает характер человека, группы или животного. Означает ‘миролюбивый’, ‘не склонный к ссорам и конфликтам’. Подчеркивает внутреннее свойство, а не внешнее состояние (в отличие от ‘peaceful’).

He was a peaceable man who avoided arguments. / Он был миролюбивым человеком, который избегал споров.

The two communities have a long history of peaceable coexistence. / Эти два сообщества имеют долгую историю мирного сосуществования.

They are a peaceable people by nature. / Они миролюбивый народ по своей природе.

non-violent — ненасильственный, мирный

Точный перевод русского ‘ненасильственный’. Используется для описания действий, протестов, методов сопротивления, которые сознательно исключают применение физической силы или насилия.

Martin Luther King Jr. was a leader of the non-violent civil rights movement. / Мартин Лютер Кинг-младший был лидером ненаильственного движения за гражданские права.

The protesters insisted on using only non-violent methods. / Протестующие настаивали на использовании только мирных (ненасильственных) методов.

They are committed to non-violent resistance. / Они привержены ненасильственному сопротивлению.

halcyon — безмятежный, мирный, счастливый, спокойный

Поэтическое, книжное слово. Описывает счастливый, идиллический и мирный период времени в прошлом. Часто используется во фразе ‘halcyon days’ (безмятежные дни, золотые времена).

She remembered the halcyon days of her youth, spent by the sea. / Она вспоминала безмятежные дни своей юности, проведенные у моря.

That was before the war, during the halcyon years of the republic. / Это было до войны, в мирные (золотые) годы республики.

The artist's paintings depict a halcyon world of peace and beauty. / Картины художника изображают идиллический мир покоя и красоты.

civilian — гражданский, штатский, мирный (в значении невоенный)

Относящийся к жизни или людям вне вооруженных сил. Используется в значении ‘гражданский’, ‘невоенный’.

The bomb attack resulted in many civilian casualties. / В результате взрыва было много жертв среди мирного населения.

He returned to civilian life after ten years in the army. / Он вернулся к мирной (гражданской) жизни после десяти лет в армии.

The military promised to hand over power to a civilian administration. / Военные пообещали передать власть гражданской администрации.

Сообщить об ошибке или дополнить