Набивать

Варианты перевода

stuff — набивать, наполнять, фаршировать, запихивать

Плотно наполнять что-либо мягким материалом (подушку, игрушку), а также набивать рот едой.

She stuffed the pillow with feathers. / Она набила (наполнила) подушку перьями.

The children were stuffing the teddy bear with cotton wool. / Дети набивали плюшевого мишку ватой.

He stuffed his mouth with cake. / Он набил рот тортом.

We need to stuff the turkey before roasting it. / Нам нужно набить (нафаршировать) индейку перед запеканием.

cram — впихивать, втискивать, утрамбовывать

Впихивать, втискивать что-либо в ограниченное пространство, часто с силой. Часто используется в пассивной форме (to be crammed with), когда говорят о переполненном месте.

He crammed his clothes into a small suitcase. / Он набил (впихнул) свои вещи в маленький чемодан.

The hall was crammed with people. / Зал был набит людьми.

Don't try to cram too much information into your head before an exam. / Не пытайся набить голову слишком большим количеством информации перед экзаменом.

pack — упаковывать, заполнять, укладывать

Заполнять контейнер (сумку, коробку); часто о большом количестве людей или предметов в одном месте.

The bus was packed with tourists. / Автобус был набит туристами.

She packed the box tightly with old newspapers. / Она плотно набила коробку старыми газетами.

He packed as much as he could into his backpack. / Он набил в свой рюкзак столько, сколько смог.

fill — наполнять, заполнять

Общее и наиболее нейтральное слово для ‘наполнять’, ‘заполнять’.

He filled the bag with sand. / Он набил мешок песком.

She filled the piñata with candy. / Она набила пиньяту конфетами.

You need to fill this form with your personal data. / Тебе нужно набить (внести) в эту форму свои личные данные.

pad — подбивать, подкладывать

Наполнять что-либо мягким материалом для придания формы, объёма или для защиты от ударов.

The tailor padded the shoulders of the jacket. / Портной набил плечи пиджака (сделал подплечники).

The chair seat was padded for extra comfort. / Сиденье стула было набито для дополнительного комфорта.

He wore padded shorts for cycling. / Он носил шорты с набивкой (набитые шорты) для езды на велосипеде.

load — загружать, наполнять, заряжать

Загружать, наполнять. Часто используется в значении ‘набивать трубку табаком’.

The old man was loading his pipe with tobacco. / Старик набивал свою трубку табаком.

He loaded the truck with boxes. / Он набил (загрузил) грузовик коробками.

Let's load the data into the system. / Давайте набьём (загрузим) данные в систему.

drive in — вбивать, забивать, загонять

Вбивать, загонять что-либо (например, колья, обручи) с помощью ударов.

The cooper drives the hoops onto the barrel. / Бондарь набивает обручи на бочку.

He used a mallet to drive the pegs into the ground. / Он использовал молоток, чтобы набить колышки в землю.

They had to drive in a new post for the fence. / Им пришлось набить (вбить) новый столб для забора.

nail on — прибивать, приколачивать

Прикреплять что-либо к поверхности с помощью гвоздей.

The blacksmith is nailing a new shoe on the horse. / Кузнец прибивает лошади новую подкову.

He nailed a board over the broken window. / Он прибил доску на разбитое окно.

They nailed the price tags onto the wooden crates. / Они набили ценники на деревянные ящики.

fill up — наполнять доверху, заполнять полностью

Наполнять что-либо доверху, полностью заполнять.

She filled up the jar with cookies. / Она набила банку печеньем доверху.

The stadium quickly filled up with fans. / Стадион быстро наполнился (до отказа) болельщиками.

He spent the day filling up the database with new entries. / Он провел день, набивая базу данных новыми записями.

jam — втискивать, заталкивать, заклинивать

Силой втискивать, заталкивать в тесное пространство, часто так, что предмет или механизм застревает.

He jammed his dirty clothes into the laundry bag. / Он набил (запихнул) грязную одежду в мешок для белья.

Don't jam the drawers, or they will get stuck. / Не набивай ящики до отказа, иначе они застрянут.

The printer is jammed with paper. / Принтер набит бумагой (в нём застряла бумага).

upholster — обивать, перетягивать (мебель)

Специализированный термин: обивать мебель тканью и набивать её мягким материалом.

We decided to upholster the old armchair. / Мы решили набить (обить) старое кресло.

The sofa was upholstered in red velvet. / Диван был набит (обит) красным бархатом.

He works for a company that upholsters furniture. / Он работает в компании, которая набивает (обивает) мебель.

tamp — утрамбовывать, уплотнять

Уплотнять, утрамбовывать что-либо (например, табак в трубке, землю) легкими ударами.

He used a special tool to tamp the tobacco in his pipe. / Он использовал специальный инструмент, чтобы набить табак в трубке.

Tamp the coffee grounds gently before brewing. / Слегка набейте (утрамбуйте) молотый кофе пере завариванием.

You need to tamp the soil firmly around the new plant. / Нужно плотно набить (утрамбовать) землю вокруг нового растения.

print — печатать (на ткани), наносить узор

Наносить рисунок или узор на ткань (устаревшее, но правильное значение).

This factory prints cotton fabrics with floral patterns. / Эта фабрика набивает на хлопковых тканях цветочные узоры.

The dress was made of fabric printed with small dots. / Платье было сшито из ткани, набитой мелким горошком.

In the 18th century, it was popular to print textiles by hand. / В 18 веке было популярно набивать ткани вручную.

Сообщить об ошибке или дополнить