-
наполнять, переполнять, набивать биткомto cram food into one's mouth, to cram up one's mouth with food —
набить полный рот еды 
the hall is crammed —
зал набит до отказа 
a book crammed with quotations —
книга, полная цитат 
they crammed our ears with news —
они засыпали нас новостями 
-
(into) впихивать, втискиватьto cram clothes into a trunk —
впихнуть одежду в сундук 
to cram people into a railway carriage —
набивать людей в железнодорожный вагон 
- накормить досыта; перекормить; пичкать
-
наедаться; жадно естьto cram down one's lunch —
заглотать завтрак 
- откармливать
(птицу)-
натаскивать (к экзамену)to cram a pupil for an examination —
натаскивать ученика к экзамену 
-
наспех зазубриватьto cram (up) history (for an examination) —
вызубрить историю (к экзамену) 
-
сл. лгатьyou are cramming —
вы врёте, вы завираетесь 
to cram smth. down smb.'s throat —
навязывать кому-л. (своё мнение, взгляды и т. п.) 
She's been cramming hard all week.
Она занималась зубрёжкой всю неделю без остановки.
Seven people crammed into the small car.
В эту маленькую машину набилось целых семь человек.
I have to cram for my chemistry test tomorrow.
Я должен заняться зубрёжкой перед завтрашним тестом по химии.
Modern education is all cram.
Современное образование порождает лишь кашу в голове.
The room was crammed with people wanting to buy the furniture.
Торговый зал был переполнен людьми желающими купить мебель.
I shall have to cram all my clothes into this small case.
Мне придётся впихнуть всю мою одежду в этот маленький чемоданчик.
Master believes all the crams we tell.
Хозяин верит любой чуши, которую мы ему рассказываем.
Before the trip I crammed my head with information about Spain.
Перед поездкой я "загрузился" информацией об Испании.
A lot of information has been crammed into this book.
В этой книге нагромождено очень много информации.
Every avenue leading to the fair was crammed.
Все улицы, ведущие к ярмарке, были запружены народом.
Jill crammed her clothes into the bag.
Джилл запихнула свою одежду в сумку.
It was the same little garden where I was crammed with gooseberries.
Это был тот самый маленький садик, где я объелся крыжовником.
He crammed the suitcase with his clothes.
Он до отказа набил чемодан вещами.
I managed to cram down a few mouthfuls of food.
Я попытался проглотить немного еды.
If capacity for taking in cram would do it, he would be all right.
Если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал.
36,000 spectators crammed into the stadium to see the game.
36 тысяч зрителей втиснулось на стадион, чтобы посмотреть игру.
Thousands of people crammed the mall Sunday.
В воскресенье в торговом центре столпились тысячи людей.
We all crammed in and Pete started the car.
Мы все набились в машину, и Пит завёл мотор.
The first day there was a cram, the second day only the claque remained.
В первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры.
ещё 12 примеров свернуть