Наложить
Варианты перевода
put on — наложить, нанести, намазать
Используется в значении ‘нанести что-либо на поверхность’, например, макияж, краску или мазь.
She put on some lipstick before leaving. / Она наложила помаду перед выходом.
The doctor told me to put on this ointment twice a day. / Врач сказал мне накладывать эту мазь дважды в день.
It's time to put on the second coat of paint. / Пора наложить второй слой краски.
lay on — уложить, положить сверху
Означает ‘поместить что-то поверх чего-то другого’, часто с некоторым усилием или официальным характером. Реже используется в повседневной речи.
They will lay on another layer of asphalt tomorrow. / Завтра они наложат еще один слой асфальта.
The artist began to lay on thick layers of paint. / Художник начал накладывать густые слои краски.
He laid a heavy stone on the pile of papers to stop them from blowing away. / Он наложил тяжёлый камень на стопку бумаг, чтобы их не сдуло ветром.
impose — ввести, обложить (налогом), взыскать (штраф)
Используется в значении ‘вводить принудительно’, ‘обязывать’. Часто относится к законам, налогам, штрафам, ограничениям или санкциям.
The government decided to impose a new tax on luxury goods. / Правительство решило наложить новый налог на предметы роскоши.
The court can impose a fine for such a violation. / Суд может наложить штраф за такое нарушение.
They imposed a curfew on the city. / Они наложили комендантский час на город.
Sanctions were imposed on the country. / На страну наложили санкции.
apply — нанести, применить, приложить
Очень распространенный перевод, означающий ‘нанести’ или ‘применить’. Используется для кремов, краски, повязок, а также в абстрактном смысле, например, применить фильтр к изображению.
Apply the cream to the affected area. / Наложите (нанесите) крем на пораженный участок.
You need to apply a bandage to the wound. / Нужно наложить повязку на рану.
I will apply a filter to this photo to make it brighter. / Я наложу фильтр на эту фотографию, чтобы сделать ее ярче.
The nurse applied a tourniquet to his arm. / Медсестра наложила жгут ему на руку.
superimpose — наложить поверх, совместить
Означает ‘наложить одно изображение или слой поверх другого’ так, чтобы оба были видны. Технический термин, часто используется в графическом дизайне, видеомонтаже, картографии.
The designer decided to superimpose the text over the image. / Дизайнер решил наложить текст поверх изображения.
You can superimpose a new map on an old one to see the changes. / Можно наложить новую карту на старую, чтобы увидеть изменения.
In the video, they superimposed historical footage onto modern city views. / В видео они наложили исторические кадры на современные виды города.
overlay — покрыть, наслоить
Похоже на ‘superimpose’, но часто подразумевает покрытие всей поверхности. Означает ‘наложить слой’, ‘покрыть’. Также используется как существительное (наложение, слой).
He overlaid the map with a sheet of transparent plastic. / Он покрыл карту листом прозрачного пластика.
The sound engineer will overlay the vocal track with background music. / Звукорежиссер наложит фоновую музыку на вокальную дорожку.
The image was created by overlaying several different photographs. / Изображение было создано путем наложения нескольких разных фотографий.
inflict — нанести, причинить
Используется для передачи негативного значения: ‘нанести’ урон, вред, поражение, страдания. Всегда связано с чем-то плохим.
The goal is to inflict maximum damage on the enemy. / Цель — наложить (нанести) максимальный урон противнику.
They inflicted a crushing defeat on the opposing team. / Они наложили (нанесли) сокрушительное поражение команде соперника.
The storm inflicted severe damage on the coastal towns. / Шторм наложил (нанёс) серьёзный ущерб прибрежным городам.
