Напрямик

Варианты перевода

directly — напрямик, прямо, напрямую

Нейтральное и наиболее общее слово, которое можно использовать как для описания прямого пути (физически), так и для прямой, откровенной речи (фигурально).

The path leads directly to the lake. / Эта тропинка ведёт прямо к озеру.

She looked at me and asked directly, 'Why did you do it?' / Она посмотрела на меня и спросила напрямик: «Зачем ты это сделал?»

Instead of taking the bus, let's walk there directly. / Вместо того чтобы ехать на автобусе, давай пойдём туда напрямик пешком.

straight — прямо, честно, открыто

Очень похоже на ‘directly’, часто используется в разговорной речи. Означает движение по прямой линии или прямой, честный ответ без увиливания.

We cut straight through the forest to save time. / Мы пошли напрямик через лес, чтобы сэкономить время.

Just tell me straight, do you agree or not? / Просто скажи мне напрямик, ты согласен или нет?

He went straight home after work. / Он пошёл напрямик домой после работы.

point-blank — в лоб, без обиняков, категорически

Используется только в значении ‘в лоб’, ‘без обиняков’. Часто подразумевает резкий, неожиданный или неудобный вопрос, отказ или утверждение.

He asked her point-blank if she was lying. / Он спросил её напрямик (в лоб), лжёт ли она.

She refused point-blank to help them. / Она напрямик (наотрез) отказалась им помогать.

I had to tell him point-blank that his idea was terrible. / Мне пришлось сказать ему прямиком, что его идея была ужасной.

frankly — откровенно, честно говоря

Означает ‘откровенно’, ‘честно говоря’. Подчеркивает, что говорящий высказывает свое истинное, возможно, неприятное мнение.

Frankly, I don't think this is a good plan. / Говоря напрямик, я не думаю, что это хороший план.

She told him frankly what she thought about his behavior. / Она напрямик сказала ему, что думает о его поведении.

To speak frankly, your work needs a lot of improvement. / Если говорить напрямик, ваша работа требует серьезных улучшений.

bluntly — резко, прямолинейно, без обиняков

‘Резко’, ‘прямолинейно’. Подразумевает прямоту, которой может не хватать такта или вежливости. Говорить без попыток смягчить слова.

To put it bluntly, you're fired. / Говоря откровенно (прямо), вы уволены.

He bluntly told her that the dress didn't suit her. / Он напрямик сказал ей, что платье ей не идет.

She bluntly stated her conditions. / Она напрямик (резко) изложила свои условия.

outright — прямо, открыто, наотрез

‘Прямо’, ‘открыто’, ‘полностью’. Часто используется с глаголами отрицания (refuse, deny) или утверждения (admit, ask), подчеркивая полноту и прямоту действия.

They rejected my offer outright. / Они напрямик (наотрез) отвергли моё предложение.

She asked him outright if he still loved her. / Она напрямик спросила его, любит ли он её до сих пор.

He didn't just hint at the problem; he stated it outright. / Он не просто намекал на проблему, а заявил о ней напрямик.

as the crow flies — по прямой, напрямую

Идиома, которая означает ‘по прямой’. Описывает кратчайшее расстояние между двумя точками, без учета дорог, рек и других препятствий. Исключительно о физическом расстоянии.

The town is ten kilometers away as the crow flies. / Город находится в десяти километрах отсюда, если добираться напрямик.

As the crow flies, it's not far, but the road winds through the hills for an hour. / Напрямик здесь недалеко, но дорога петляет по холмам целый час.

It's about two miles to the lighthouse as the crow flies. / До маяка около двух миль, если идти напрямик.

straightforwardly — прямолинейно, честно, без утайки

‘Прямо’, ‘без утайки’, ‘просто и понятно’. Похоже на ‘frankly’, но с меньшим акцентом на неприятной правде и большим на ясности и честности изложения.

He answered all their questions straightforwardly. / Он напрямик (честно) ответил на все их вопросы.

She deals with any issues very straightforwardly. / Она решает любые вопросы очень прямолинейно (напрямик).

Please explain the rules as straightforwardly as possible. / Пожалуйста, объясните правила как можно более напрямик (просто и понятно).

straight out — прямо, в лоб

Разговорный, неформальный вариант. Синоним ‘directly’ или ‘outright’ в значении ‘прямо и без колебаний’.

I'll tell you straight out: this is a bad idea. / Скажу тебе напрямик: это плохая идея.

She came straight out and asked for a raise. / Она подошла и напрямик попросила о повышении зарплаты.

Why don't you just tell him straight out what's bothering you? / Почему бы тебе просто не сказать ему напрямик, что тебя беспокоит?

across country — по пересеченной местности, напрямую, без дорог

‘По пересеченной местности’, ‘напрямую через поля и леса’. Описывает физическое передвижение напрямик, игнорируя дороги и тропы.

To save time, the platoon marched across country. / Чтобы сэкономить время, взвод пошёл маршем напрямик.

Instead of following the winding road, we rode our bikes across country. / Вместо того чтобы ехать по извилистой дороге, мы поехали на велосипедах напрямик.

Walking across country can be difficult but much faster. / Идти напрямик может быть трудно, но намного быстрее.

across lots — напрямую, через дворы, срезая путь

Американский вариант, похожий на ‘across country’. Буквально означает ‘через участки (земли)’, ‘через дворы’, подчеркивая движение напрямик, чтобы срезать путь.

The children always cut across lots to get to the park faster. / Дети всегда ходят в парк напрямик через дворы, чтобы было быстрее.

He saw the bus coming and ran across lots to catch it. / Он увидел приближающийся автобус и побежал напрямик, чтобы успеть на него.

We can save five minutes if we go across lots here. / Мы можем сэкономить пять минут, если пойдём здесь напрямик.

flat-out — категорически, наотрез, решительно

Разговорное слово. В контексте ‘напрямик’ означает ‘категорически’, ‘решительно’, ‘прямо и без сомнений’, особенно при отрицании или утверждении чего-либо.

She flat-out refused to apologize. / Она напрямик (наотрез) отказалась извиняться.

I asked him if he took the money, and he flat-out denied it. / Я спросил его, брал ли он деньги, и он напрямик (категорически) это отрицал.

He flat-out told his boss that the project was doomed to fail. / Он напрямик заявил своему начальнику, что проект обречён на провал.

Сообщить об ошибке или дополнить