Негласный
Варианты перевода
unofficial — негласный, неофициальный, неформальный
Означает, что что-то не имеет официального статуса или подтверждения, но существует или происходит на самом деле. Делает акцент на отсутствии формального признания.
He serves as an unofficial advisor to the government. / Он является негласным советником правительства.
There is an unofficial agreement between the companies not to compete in that region. / Между компаниями существует негласное соглашение не конкурировать в том регионе.
This channel became the unofficial voice of the opposition. / Этот канал стал негласным рупором оппозиции.
unspoken — невысказанный, молчаливый, подразумеваемый
Указывает на правило, соглашение или чувство, которое всеми понимается, хотя и не было произнесено вслух. Акцент на отсутствии слов.
There was an unspoken rule in our office: never heat fish in the microwave. / В нашем офисе было негласное правило: никогда не разогревать рыбу в микроволновке.
They reached an unspoken agreement to never mention the incident again. / Они достигли негласного соглашения никогда больше не упоминать тот инцидент.
An unspoken tension filled the room after his announcement. / После его объявления комнату наполнило негласное напряжение.
tacit — подразумеваемый, молчаливый
Похоже на ‘unspoken’, но часто подразумевает согласие или одобрение, данное без слов, через молчание или отсутствие возражений.
By not objecting, he gave his tacit approval to the plan. / Не возражая, он дал свое негласное одобрение плану.
We have a tacit understanding that he will handle the finances. / У нас есть негласное понимание, что он будет заниматься финансами.
The team members showed their tacit support for the new strategy. / Члены команды выразили негласную поддержку новой стратегии.
implicit — подразумеваемый, неявный, скрытый
Означает что-то, что не выражено прямо, но подразумевается или является неотъемлемой частью чего-либо. Часто используется для идей, угроз или правил.
There was an implicit threat in his seemingly polite words. / В его, казалось бы, вежливых словах звучала негласная угроза.
Trust is an implicit part of any healthy relationship. / Доверие — это негласная составляющая любых здоровых отношений.
The article contained an implicit criticism of the new law. / Статья содержала негласную критику нового закона.
covert — тайный, скрытый, секретный
Описывает действия, которые совершаются тайно и скрытно. Часто используется в контексте шпионажа, военных или полицейских операций.
The intelligence agency is known for its covert operations. / Разведывательная служба известна своими негласными операциями.
The police conducted covert surveillance of the suspect for weeks. / Полиция вела негласное наблюдение за подозреваемым в течение нескольких недель.
He was a covert agent gathering information. / Он был негласным агентом, собиравшим информацию.
behind-the-scenes — закулисный, тайный
Используется для описания действий, переговоров или событий, которые происходят тайно, ‘за кулисами’, вдали от глаз общественности.
A lot of behind-the-scenes work was needed to organize the event. / Для организации мероприятия потребовалось много негласной работы.
He played a key behind-the-scenes role in the negotiations. / Он сыграл ключевую негласную роль в переговорах.
The politician is known for his behind-the-scenes influence. / Этот политик известен своим негласным влиянием.
unpublicized — неафишируемый, не получивший огласки
Означает, что о событии или факте намеренно не сообщалось общественности, его не афишировали.
The actor made an unpublicized donation to the charity. / Актер сделал негласное пожертвование в благотворительный фонд.
The details of their meeting remained unpublicized. / Детали их встречи остались негласными (не были преданы огласке).
For unpublicized reasons, the project was suddenly cancelled. / По негласным причинам проект был внезапно отменен.
secret — секретный, тайный, конфиденциальный
Основное значение — ‘тайный’, ‘секретный’. Указывает на то, что что-то намеренно скрывается от других.
They held a secret meeting to discuss the company's future. / Они провели негласную встречу, чтобы обсудить будущее компании.
She was appointed the secret head of the new department. / Ее назначили негласным руководителем нового отдела.
The government has access to secret documents. / Правительство имеет доступ к негласным (секретным) документам.
backroom — закулисный, теневой, тайный
Похоже на ‘behind-the-scenes’, но часто несет негативный оттенок, намекая на сомнительные или нечестные сделки, заключенные тайно влиятельными людьми.
The decision was the result of a backroom deal between two major parties. / Это решение стало результатом негласной сделки между двумя основными партиями.
He is a master of backroom politics. / Он мастер негласной (закулисной) политики.
Critics say the law was passed thanks to backroom negotiations. / Критики говорят, что закон был принят благодаря негласным переговорам.
