Обезопасить
Варианты перевода
secure — обезопасить, защитить, обеспечить безопасность, укрепить, оградить
Основное значение – сделать что-то безопасным, надежным, защищенным от доступа или сбоя. Часто используется в контексте физической, цифровой и финансовой безопасности, а также для описания закрепления чего-либо на месте.
We must secure all the windows and doors before we leave. / Мы должны обезопасить (надежно закрыть) все окна и двери, прежде чем уйти.
It is important to secure your Wi-Fi network with a strong password. / Важно обезопасить свою Wi-Fi сеть надежным паролем.
The troops managed to secure the bridge from the enemy. / Войскам удалось обезопасить/защитить мост от врага.
Firefighters are working to secure the area around the chemical spill. / Пожарные работают над тем, чтобы обезопасить территорию вокруг разлива химикатов.
make safe — сделать безопасным, устранить опасность
Буквальный и очень понятный перевод. Означает устранить опасность из какого-либо места или ситуации, сделать что-либо безопасным для использования.
The police cordoned off the street to make the area safe. / Полиция оцепила улицу, чтобы обезопасить территорию.
Before the children can play here, we need to make the yard safe. / Прежде чем дети смогут здесь играть, нам нужно обезопасить двор.
Engineers were called to make the damaged building safe for entry. / Инженеров вызвали, чтобы обезопасить поврежденное здание и сделать вход в него возможным.
safeguard — защищать, охранять, ограждать, гарантировать защиту
Более формальный синоним, который подчеркивает защиту чего-то ценного (например, прав, интересов, здоровья) от возможного вреда или угрозы в будущем.
The new law is intended to safeguard the rights of consumers. / Новый закон призван блюсти (охранять) права потребителей.
We must safeguard our national interests at all costs. / Мы должны любой ценой обезопасить (отстоять) наши национальные интересы.
This software helps to safeguard your computer against viruses. / Эта программа помогает обезопасить ваш компьютер от вирусов.
Parents have a duty to safeguard their children from harm. / Обязанность родителей — обезопасить своих детей от вреда.
protect — защитить, оградить, предохранить, уберечь
Очень распространенный и универсальный глагол. Означает защищать кого-либо или что-либо от вреда, опасности или повреждения. Может использоваться как для защиты от активной угрозы, так и для превентивных мер.
You should use a good antivirus program to protect your data. / Вам следует использовать хорошую антивирусную программу, чтобы обезопасить (защитить) свои данные.
The government must do more to protect the environment. / Правительство должно делать больше, чтобы обезопасить (защитить) окружающую среду.
This cream will protect your skin from the sun. / Этот крем защитит вашу кожу от солнца.
ensure the safety of — обеспечить безопасность, гарантировать безопасность
Более длинная и официальная фраза, которая означает ‘гарантировать безопасность’ кого-либо или чего-либо. Используется, когда речь идет об ответственности за безопасность.
The captain's primary responsibility is to ensure the safety of all passengers. / Основная обязанность капитана — обезопасить всех пассажиров (гарантировать безопасность всех пассажиров).
We have taken measures to ensure the safety of our employees. / Мы приняли меры, чтобы обезопасить наших сотрудников.
The new system was designed to ensure the safety of financial transactions. / Новая система была разработана, чтобы обезопасить финансовые операции.
guard — охранять, стеречь, защищать, оберегать
Обычно означает физически охранять или стеречь, но также может использоваться в переносном смысле для защиты чего-то нематериального (секретов, репутации).
The soldiers were ordered to guard the entrance to the base. / Солдатам приказали обезопасить (охранять) вход на базу.
It is vital to guard your personal information online. / Крайне важно обезопасить (защищать) свою личную информацию в интернете.
He learned to guard his feelings carefully. / Он научился тщательно оберегать (скрывать) свои чувства.
shield — оградить, защитить, прикрыть, заслонить
Часто используется метафорически. Означает создавать барьер или ‘щит’ для защиты от чего-то негативного: критики, потерь, опасности.
The president's press secretary tried to shield him from difficult questions. / Пресс-секретарь президента пытался обезопасить (оградить) его от сложных вопросов.
The company created a subsidiary to shield its main assets from potential lawsuits. / Компания создала дочернее предприятие, чтобы обезопасить свои основные активы от возможных судебных исков.
Wearing sunglasses will shield your eyes from harmful UV rays. / Ношение солнцезащитных очков обезопасит (защитит) ваши глаза от вредных УФ-лучей.
