Однообразный
Варианты перевода
monotonous — однообразный, монотонный, скучный, утомительный
Основное и самое частое значение. Описывает что-то скучное и утомительное, потому что оно долгое время не меняется. Часто используется для описания голоса, звука, работы или жизни.
He spoke in a deep, monotonous voice. / Он говорил низким, однообразным (монотонным) голосом.
The work is monotonous and physically demanding. / Эта работа однообразна и требует физических усилий.
She hates the monotonous routine of her daily life. / Она ненавидит однообразную рутину своей повседневной жизни.
The landscape was flat and monotonous. / Пейзаж был плоским и скучным (однообразным).
uniform — одинаковый, единообразный, однотипный
Одинаковый, не меняющийся по форме, виду или характеру; состоящий из похожих элементов.
The houses in the suburb are depressingly uniform. / Дома в пригороде удручающе однообразны (однотипны).
Rows of uniform trees lined the road. / Вдоль дороги тянулись ряды одинаковых (однообразных) деревьев.
The wallpaper has a uniform pattern. / На обоях однообразный (повторяющийся) узор.
dull — скучный, тусклый, унылый, неинтересный
Очень общее слово для описания чего-то неинтересного, скучного и лишенного яркости или живости. Может относиться к цветам, людям, книгам, погоде, жизни.
She found the job incredibly dull. / Она находила эту работу невероятно скучной (однообразной).
Life in a small town can be very dull. / Жизнь в маленьком городке может быть очень скучной.
It was a dull, grey day. / Это был скучный (унылый), серый день.
The lecture was so dull that I almost fell asleep. / Лекция была такой тупой (скучной), что я чуть не уснул.
tedious — утомительный, муторный, нудный
Описывает что-то долгое, медленное и утомительное, что вызывает скуку из-за своей монотонности. Особенно часто используется для задач, работы или долгого ожидания.
The process of checking all the documents was long and tedious. / Процесс проверки всех документов был долгим и однообразным (утомительным).
I have a tedious job of entering data into the computer. / У меня нудная (однообразная) работа по вводу данных в компьютер.
The journey soon became tedious. / Путешествие вскоре стало утомительным (однообразным).
humdrum — рутинный, будничный, прозаичный
Описывает повседневную рутину, лишенную разнообразия и ярких событий. Часто используется для описания обычной, ничем не примечательной жизни или работы.
She wanted to escape her humdrum life. / Она хотела сбежать от своей однообразной (скучной) жизни.
He was tired of the humdrum routine of his office job. / Он устал от скучной рутины своей офисной работы.
After all the excitement, our day-to-day existence felt rather humdrum. / После всех волнений наше повседневное существование казалось довольно однообразным.
repetitive — повторяющийся, монотонный
Прямо указывает на то, что что-то состоит из постоянных повторений одного и того же действия или элемента. Акцент именно на повторяемости, которая и делает объект скучным.
Factory workers often have to perform repetitive tasks. / Заводским рабочим часто приходится выполнять однообразные (повторяющиеся) задачи.
The repetitive beat of the music was hypnotic. / Однообразный (повторяющийся) ритм музыки был гипнотическим.
He found the work boring and repetitive. / Он счел работу скучной и однообразной (повторяющейся).
unvaried — неизменный, лишенный разнообразия, беспеременный
Буквально ‘неизменный’, ‘лишенный разнообразия’. Более формальный синоним для ‘monotonous’. Часто используется для описания диеты, пейзажа или рутины.
His daily routine is completely unvaried. / Его распорядок дня совершенно однообразен (неизменен).
For weeks we had an unvaried diet of rice and fish. / Неделями у нас была однообразная диета из риса и рыбы.
The scenery was unvaried for hundreds of miles. / Пейзаж был однообразным на протяжении сотен миль.
samey — одинаковый, однотипный (с оттенком неодобрения)
Неформальное, разговорное слово. Означает ‘слишком одинаковый’ и используется, когда что-то кажется скучным из-за отсутствия разнообразия.
All modern pop music sounds a bit samey to me. / Как по мне, вся современная поп-музыка звучит немного однообразно (одинаково).
The food in the canteen gets a bit samey after a while. / Еда в столовой через некоторое время начинает казаться однообразной.
I don't like these new housing estates, they're all a bit samey. / Мне не нравятся эти новые жилые комплексы, они все немного однотипные (однообразные).
dreary — унылый, тоскливый, мрачный, безрадостный
Описывает что-то не просто скучное, а гнетуще унылое и тоскливое. Имеет сильную негативную эмоциональную окраску. Часто ассоциируется с плохой погодой, мрачными местами или безрадостной жизнью.
It was a dreary, rainy day. / Это был унылый, дождливый день.
She had a dreary existence in that small town. / У нее было тоскливое (однообразное) существование в том маленьком городке.
The office was a dreary, windowless room. / Офис был мрачной (унылой) комнатой без окон.
flat — плоский, монотонный, невыразительный
Используется для описания голоса без интонаций, выступления без эмоций или пейзажа без холмов. Передает идею отсутствия ‘рельефа’, живости, взлетов и падений.
He answered in a flat, unemotional voice. / Он ответил ровным (однообразным), безэмоциональным голосом.
The plains of central Russia are very flat. / Равнины центральной России очень плоские (однообразные).
The performance was a bit flat. / Выступление было немного невыразительным (однообразным).
drab — тусклый, блеклый, неяркий, серый
Описывает что-то скучное и непривлекательное из-за тусклого, неинтересного цвета (часто серого или коричневого). Используется для одежды, интерьеров, зданий.
The room was painted in drab shades of brown and grey. / Комната была выкрашена в блеклые (однообразные) оттенки коричневого и серого.
He was wearing a drab, shapeless coat. / На нем было невзрачное (однообразное), бесформенное пальто.
I find this city rather drab. / Я нахожу этот город довольно серым (однообразным).
monotone — монотонный (о голосе)
Почти всегда относится к звуку, особенно к голосу. Означает говорение на одной ноте, без изменения высоты тона. Прилагательное ‘monotonous’ является более универсальным.
The computer read the text in a monotone voice. / Компьютер зачитал текст монотонным (однообразным) голосом.
His reply was a quiet monotone. / Его ответ прозвучал тихим, однообразным тоном.
She could not bear the monotone of his reading. / Она не выносила однообразия (монотонности) его чтения.
