Описать
Варианты перевода
describe — описать, описывать, рассказывать, изображать
Самый общий и часто используемый глагол. Означает дать подробный словесный отчет о том, как кто-то или что-то выглядит, звучит, ощущается; рассказать о событии или процессе.
Can you describe the bag you lost? / Вы можете описать сумку, которую потеряли?
The witness described the suspect to the police. / Свидетель описал подозреваемого полиции.
In his letter, he described his new life in Canada. / В своем письме он описал свою новую жизнь в Канаде.
It's difficult to describe how I feel. / Сложно описать, что я чувствую.
depict — изображать, рисовать, представлять
Изображать или описывать, часто с помощью средств искусства: в картине, книге, фильме. Подразумевает создание визуального или литературного образа.
The novel depicts the life of a poor family in the 1930s. / Роман описывает (изображает) жизнь бедной семьи в 1930-х годах.
The artist's paintings depict scenes from his childhood. / Картины художника изображают (описывают) сцены из его детства.
The film depicts the king as a cruel tyrant. / Фильм описывает короля как жестокого тирана.
portray — изображать, представлять, играть (роль)
Похоже на ‘depict’, но чаще используется, когда речь идет об описании или изображении характера человека в литературе, кино или театре. Акцент делается на интерпретации.
The writer portrays his main character as a complex and troubled man. / Писатель описывает (изображает) своего главного героя как сложного и беспокойного человека.
He is often portrayed as a villain in the press. / В прессе его часто описывают (представляют) как злодея.
The actor portrayed Winston Churchill brilliantly. / Актер блестяще изобразил (сыграл) Уинстона Черчилля.
outline — описать в общих чертах, набросать, изложить, обрисовать
Описать что-либо в общих чертах, изложить основные идеи или пункты, не вдаваясь в подробности. Создать своего рода план или набросок.
First, I'll outline the main points of my proposal. / Сначала я вкратце опишу основные пункты моего предложения.
The CEO outlined the company's strategy for the next five years. / Генеральный директор описал в общих чертах стратегию компании на ближайшие пять лет.
The first chapter outlines the historical background of the events. / Первая глава обрисовывает (описывает) исторический фон событий.
characterize — характеризовать, определять, описывать
Описать отличительные черты, особенности или качества кого-либо или чего-либо. Дать характеристику.
How would you characterize the political climate in the country? / Как бы вы охарактеризовали (описали) политический климат в стране?
The style of the building can be characterized as modern. / Стиль здания можно охарактеризовать (описать) как современный.
The report characterizes the situation as critical. / В докладе ситуация описывается как критическая.
illustrate — иллюстрировать, пояснять на примере, наглядно показывать
Описать что-либо, поясняя это на примерах, сравнениях, историях или с помощью изображений (графиков, диаграмм). Сделать описание более наглядным и понятным.
Let me give you an example to illustrate my point. / Позвольте мне привести пример, чтобы проиллюстрировать мою мысль.
The teacher used a diagram to illustrate how the machine works. / Учитель использовал схему, чтобы наглядно описать, как работает механизм.
These statistics clearly illustrate the problem. / Эти статистические данные ясно иллюстрируют (описывают) проблему.
represent — представлять, изображать, символизировать, обозначать
Представлять, изображать или символизировать что-либо. Часто используется в формальном или нейтральном контексте для описания того, что показано на карте, диаграмме или в произведении искусства.
This painting represents a battle from the Second World War. / Эта картина представляет (описывает) битву времен Второй мировой войны.
On the map, blue lines represent rivers. / На карте синие линии обозначают (описывают) реки.
The results of the survey are represented in the chart below. / Результаты опроса представлены (описаны) в диаграмме ниже.
detail — детализировать, подробно описывать, излагать в деталях
Описать что-либо очень подробно, со всеми деталями и фактами. Уделить внимание мелочам.
The witness was able to detail the events of that evening. / Свидетель смог подробно описать события того вечера.
The contract details all the terms and conditions. / В контракте подробно описываются все положения и условия.
In her autobiography, she details her struggle with the illness. / В своей автобиографии она в деталях описывает свою борьбу с болезнью.
recount — рассказывать, пересказывать, повествовать
Подробно рассказать или описать какую-либо историю или событие, как правило, основанное на личном опыте. Повествовать.
My grandfather loves to recount stories of his youth. / Мой дедушка любит рассказывать истории о своей молодости.
She recounted her adventures to an eager audience. / Она описала свои приключения нетерпеливой аудитории.
The pilot recounted the moments before the crash. / Пилот подробно описал (пересказал) моменты перед крушением.
render — передавать, изображать, воссоздавать
Более формальное или художественное слово. Означает изобразить, передать или воссоздать что-либо (например, образ, чувство, атмосферу) средствами искусства, литературы или перевода.
The artist managed to render the model's sadness in her portrait. / Художнику удалось передать (изобразить) печаль модели в ее портрете.
The challenge for any translator is to render the original author's style. / Задача любого переводчика — передать (воссоздать) стиль автора оригинала.
The sunset was rendered in stunning shades of orange and purple. / Закат был изображен (описан) в потрясающих оттенках оранжевого и фиолетового.
chronicle — вести летопись, описывать в хронологическом порядке, записывать (события)
Описать или записать ряд событий в хронологическом порядке, в котором они происходили. Вести летопись или хронику.
The book chronicles the history of the Russian royal family. / Книга описывает в хронологическом порядке историю русской царской семьи.
This documentary chronicles the rise of the internet. / Этот документальный фильм описывает (отслеживает) историю зарождения интернета.
His personal journals chronicle his experiences during the war. / Его личные дневники в хронологическом порядке описывают его опыт во время войны.
