Опускаться

Варианты перевода

to sink — опускаться, тонуть, погружаться

Погружаться в воду или другую жидкость; тонуть.

The heavy stone sank to the bottom of the lake. / Тяжелый камень опустился на дно озера.

We watched the sun sink below the horizon. / Мы наблюдали, как солнце опускалось за горизонт.

The boat started to sink after hitting an iceberg. / Лодка начала опускаться (тонуть) после столкновения с айсбергом.

to descend — спускаться, снижаться

Двигаться или перемещаться вниз, спускаться (часто используется в более формальном или техническом контексте).

The plane began to descend for landing. / Самолет начал снижаться (спускаться) для посадки.

We descended the mountain slowly. / Мы медленно опускались (спускались) с горы.

The elevator descended to the ground floor. / Лифт сошёл на первый этаж.

to go down — спускаться, снижаться, садиться (о солнце)

Двигаться вниз, снижаться (очень распространенный и универсальный глагол).

The temperature is expected to go down tonight. / Ожидается, что сегодня ночью температура опустится.

He went down on his knees to propose. / Он опустился на колени, чтобы сделать предложение.

The sun is going down, it will be dark soon. / Солнце опускается (садится), скоро будет темно.

to lower — спускаться, садиться

Перемещать что-либо вниз; опускать что-то или кого-то. В данном случае используется в возвратной форме ‘to lower oneself’.

He lowered himself into the chair. / Он опустился в кресло.

She carefully lowered herself from the wall. / Она осторожно опустилась (спустилась) со стены.

The diver lowered himself into the water. / Водолаз опустился в воду.

to drop — падать, снижаться

Резко падать или снижаться; опускаться.

The price of oil dropped sharply. / Цена на нефть резко опустилась.

Her smile dropped when she heard the news. / Ее улыбка исчезла (опустилась), когда она услышала новости.

The temperature dropped below zero. / Температура опустилась ниже нуля (под ноль).

to stoop — нагибаться, унижаться до

Наклоняться, сутулиться; опускаться в переносном смысле до чего-то недостойного.

I can't believe he would stoop to stealing. / Не могу поверить, что он опустится до воровства.

She had to stoop to get through the low doorway. / Ей пришлось опуститься (нагнуться), чтобы пройти в низкий дверной проём.

Never stoop to the level of your critics. / Никогда не опускайся до уровня своих критиков.

to dip — погружаться, снижаться

Ненадолго опускаться или погружаться, часто в жидкость; снижаться и затем снова подниматься.

The road dips suddenly at this point. / Дорога в этом месте внезапно идёт вниз (падает).

The plane dipped its wings as a sign of greeting. / Самолет опустил крылья в знак приветствия.

Sales tend to dip in the summer months. / Продажи имеют тенденцию опускаться (снижаться) в летние месяцы.

to slump — тяжело садиться, резко падать, обвисать

Тяжело опускаться, садиться или падать; резко падать (об экономике, ценах).

He slumped into a chair, exhausted. / Он тяжело опустился (упал) в кресло, измученный.

Profits slumped by over 50%. / Прибыль рухнула (упала) более чем на 50%.

Her shoulders slumped in disappointment. / Её плечи опустились от разочарования.

to sag — провисать, проседать, обвисать

Провисать, опускаться под действием веса или усталости.

The old mattress sagged in the middle. / Старый матрас опустился (провис) посередине.

The roof is starting to sag. / Крыша начинает опускаться (провисать).

His shoulders sagged under the weight of his backpack. / Его плечи опустились под тяжестью рюкзака.

to get down — слезать, спускаться

Спускаться, слезать с чего-либо (неформальный вариант).

The cat climbed the tree but couldn't get down. / Кошка залезла на дерево, но не смогла спуститься.

Get down from there immediately! / Немедленно опустись (слезь) оттуда!

He got down on his hands and knees to look for the key. / Он опустился на четвереньки, чтобы найти ключ.

to debase oneself — унижаться, ронять свое достоинство

Унижаться, терять достоинство, морально опускаться.

He would not debase himself by accepting a bribe. / Он не стал бы опускаться до того, чтобы принять взятку.

She felt she was debasing herself by working for such a man. / Она чувствовала, что опускается (унижается), работая на такого человека.

Why do you debase yourself with such behavior? / Зачем ты так опускаешься (унижаешься) своим поведением?

to degrade oneself — унижаться, ронять себя

Унижать свое достоинство, вести себя недостойно, опускаться.

I will not degrade myself by arguing with him. / Я не буду опускаться до спора с ним.

He felt he had degraded himself by begging for money. / Он чувствовал, что опустился, выпрашивая деньги.

She refuses to degrade herself for fame. / Она отказывается опускаться (унижаться) ради славы.

to let oneself go — распуститься, перестать следить за собой, махнуть на себя рукой

Перестать следить за собой, за своей внешностью или поведением; опуститься.

After he lost his job, he really let himself go. / После того как он потерял работу, он совсем опустился.

It's easy to let yourself go when you're feeling depressed. / Легко опуститься (перестать следить за собой), когда ты в депрессии.

Don't let yourself go, you need to take care of your health. / Не опускайся, тебе нужно заботиться о своем здоровье.

to be omitted — пропускаться, быть упущенным

Быть пропущенным, не включенным во что-либо. Глагол ‘опускаться’ в этом значении используется в пассивном залоге и означает ‘быть опущенным’.

In spoken language, some pronouns can be omitted. / В устной речи некоторые местоимения могут опускаться.

This detail is often omitted in textbooks. / Эта деталь часто опускается в учебниках.

The verb 'to be' is sometimes omitted in headlines. / Глагол 'to be' иногда опускается в заголовках.

to droop — поникать, свисать, обвисать

Свисать, поникать, опускаться от усталости, слабости или увядания.

The flowers were drooping from lack of water. / Цветы опустились (поникли) из-за недостатка воды.

His eyelids began to droop. / Его веки начали спускаться (опускаться).

The boy's shoulders drooped with sadness. / Плечи мальчика опустились от печали.

to subside — оседать, спадать, утихать

Оседать, опускаться (о почве, зданиях); спадать, утихать (о воде, чувствах).

The floodwaters finally began to subside. / Паводковые воды наконец начали опускаться (спадать).

The ground subsided after the earthquake. / Земля опустилась (осела) после землетрясения.

After a few days, the swelling on his leg started to subside. / Через несколько дней опухоль на его ноге начала опускаться (спадать).

Сообщить об ошибке или дополнить