Освоение
Варианты перевода
mastering — освоение, овладение, изучение до совершенства
Означает достижение высокого уровня владения каким-либо навыком, знанием или технологией. Подразумевает глубокое понимание и умение применять на практике.
Mastering a new programming language takes time and dedication. / Освоение нового языка программирования требует времени и усердия.
She is focused on mastering the violin. / Она сосредоточена на освоении скрипки.
The course is designed for mastering advanced negotiation techniques. / Курс предназначен для освоения продвинутых техник ведения переговоров.
development — разработка, освоение (территорий, ресурсов)
Используется в значении освоения (разработки) новых территорий, месторождений или рынков. Описывает процесс превращения чего-либо неиспользуемого в полезный актив.
The company is involved in the development of offshore oil fields. / Компания занимается освоением морских нефтяных месторождений.
Urban development in this area has been very rapid. / Освоение городских территорий в этом районе было очень быстрым.
The government announced a new plan for the development of the Arctic region. / Правительство анонсировало новый план по освоению арктического региона.
Market development is a key strategy for our company's growth. / Освоение рынка является ключевой стратегией роста нашей компании.
assimilation — усвоение, поглощение (информации)
Относится к процессу усвоения и интеграции новой информации, знаний или культурных норм, когда они становятся частью собственного понимания или опыта.
The assimilation of new scientific theories can be a slow process. / Освоение (усвоение) новых научных теорий может быть медленным процессом.
Her quick assimilation of the company's culture impressed her colleagues. / Ее быстрое освоение корпоративной культуры впечатлило коллег.
This chapter is difficult; its assimilation requires careful reading. / Эта глава сложная, ее освоение требует внимательного чтения.
adoption — внедрение, принятие, переход на
Подразумевает принятие и начало использования новой технологии, метода, практики или идеи. Акцент делается на внедрении чего-то нового.
The successful adoption of new software depends on proper training. / Успешное освоение нового программного обеспечения зависит от правильного обучения.
Our team is working on the adoption of agile methodologies. / Наша команда работает над освоением (внедрением) гибких методологий.
The rate of adoption of electric vehicles is increasing every year. / Темпы освоения (внедрения) электромобилей растут с каждым годом.
exploration — исследование, освоение (космоса, новых земель)
Используется в контексте исследования и освоения новых, ранее неизвестных или малоизученных территорий, таких как космос или отдаленные уголки планеты.
Space exploration is one of humanity's greatest achievements. / Освоение космоса — одно из величайших достижений человечества.
The age of Antarctic exploration began in the 19th century. / Эпоха освоения Антарктики началась в 19 веке.
Deep-sea exploration presents many technical challenges. / Освоение глубоководных пространств связано со многими техническими трудностями.
reclamation — мелиорация, освоение (непригодных земель)
Освоение земель, которые были непригодны для использования (например, заболоченных, пустынных, загрязненных) и их преобразование в продуктивные угодья.
The project focuses on the reclamation of desert lands for agriculture. / Проект сфокусирован на освоении пустынных земель для сельского хозяйства.
Land reclamation allowed the city to expand its territory. / Освоение (мелиорация) земель позволило городу расширить свою территорию.
Swamp reclamation is a complex and expensive process. / Освоение болот — сложный и дорогостоящий процесс.
harnessing — укрощение, использование, покорение (силы, энергии)
Означает освоение и постановку на службу человеку природных сил или ресурсов, таких как энергия ветра, солнца или рек.
The harnessing of atomic energy has both benefits and risks. / Освоение атомной энергии несет как преимущества, так и риски.
Mankind has long been interested in harnessing the power of the tides. / Человечество давно интересуется освоением энергии приливов.
Harnessing wind power is a key component of the country's green strategy. / Освоение энергии ветра — ключевой компонент зеленой стратегии страны.
acquisition — приобретение (знаний, навыков), овладение
Процесс получения, приобретения знаний, навыков или умений. Часто используется в формальном контексте, особенно при изучении языков.
The book is about second language acquisition. / Книга посвящена освоению (приобретению) второго языка.
Skill acquisition is a lifelong process. / Освоение навыков — это процесс длиною в жизнь.
The curriculum is designed to facilitate the acquisition of practical knowledge. / Учебная программа разработана для содействия освоению практических знаний.
utilization — использование, расходование (средств)
Используется в значении освоения выделенных средств или ресурсов, то есть их практического применения и расходования по назначению.
The report shows a low rate of budget utilization for the project. / Отчет показывает низкий уровень освоения бюджета по проекту.
Effective utilization of allocated funds is our top priority. / Эффективное освоение выделенных средств — наш главный приоритет.
The committee will monitor the utilization of the grant. / Комитет будет следить за освоением гранта.
