Оснастить
Варианты перевода
equip — оснастить, оборудовать, снабдить, укомплектовать
Самый нейтральный и универсальный перевод. Означает снабжение всем необходимым для определённой цели. Используется в самых разных контекстах, от комнат и зданий до людей и экспедиций.
They equipped the new lab with the latest technology. / Они оснастили новую лабораторию по последнему слову техники.
The soldiers were equipped with night-vision goggles. / Солдаты были оснащены очками ночного видения.
The kitchen is fully equipped for professional cooking. / Кухня полностью оснащена для профессионального приготовления пищи.
Our school needs to be better equipped to handle students with special needs. / Нашу школу нужно лучше оснастить для работы с учениками с особыми потребностями.
fit out — оборудовать, обставить, укомплектовать
Часто используется, когда речь идёт об оснащении или оборудовании помещения, здания или судна, особенно перед началом его использования. Подразумевает установку всего необходимого оборудования и мебели. Синонимичен ‘equip’, но с акцентом на внутреннюю отделку и оборудование.
The company spent a million dollars to fit out its new office. / Компания потратила миллион долларов, чтобы оснастить свой новый офис.
The ship was fitted out in the dockyard before its maiden voyage. / Корабль был оснащён в доке перед своим первым плаванием.
We need to fit out the spare room as a nursery. / Нам нужно оснастить свободную комнату как детскую.
furnish — обставить мебелью, меблировать, оборудовать
Оборудовать комнату или дом мебелью. Имеет более узкое значение, чем ‘equip’.
The apartment was furnished with modern and stylish pieces. / Квартира была оснащена (обставлена) современной и стильной мебелью.
He furnished the library with rare books and comfortable armchairs. / Он оснастил библиотеку редкими книгами и удобными креслами.
The contract requires us to furnish the hotel rooms by May. / Контракт требует, чтобы мы оснастили (обставили) гостиничные номера к маю.
provide with — обеспечить, снабдить, предоставить
Очень широкое и распространенное выражение, означающее ‘снабдить’, ‘обеспечить’. Указывает на действие по предоставлению чего-либо необходимого. Может использоваться как для материальных, так и для нематериальных вещей (например, информация, поддержка).
All participants will be provided with the necessary materials. / Все участники будут оснащены (снабжены) необходимыми материалами.
The guide provided us with maps and a compass. / Гид оснастил (обеспечил) нас картами и компасом.
The charity's goal is to provide homeless people with warm clothing. / Цель благотворительной организации — оснастить (обеспечить) бездомных людей тёплой одеждой.
supply with — снабжать, поставлять, обеспечивать
Похоже на ‘provide with’, но часто подразумевает регулярное снабжение или предоставление запасов. Акцент на поставке расходных материалов или товаров.
The army was well supplied with food and ammunition. / Армия была хорошо оснащена (снабжена) продовольствием и боеприпасами.
We need to supply the expedition with enough water for two weeks. / Нам нужно оснастить (снабдить) экспедицию достаточным количеством воды на две недели.
The factory supplies local stores with fresh bread daily. / Фабрика ежедневно оснащает (снабжает) местные магазины свежим хлебом.
outfit — экипировать, снарядить, укомплектовать
Означает оснащение специальной одеждой, снаряжением или оборудованием для определенной деятельности (например, поход, экспедиция, спорт).
The team was outfitted with new uniforms for the championship. / Команду оснастили новой формой для чемпионата.
He outfitted his boat with the best fishing gear. / Он оснастил свою лодку лучшим рыболовным снаряжением.
We need to outfit the explorers for their Arctic journey. / Нам нужно оснастить исследователей для их арктического путешествия.
rig — оснащать такелажем, монтировать, оборудовать
Специализированный термин. В основном используется в морском деле (оснащать судно парусами и такелажем) или в нефтегазовой отрасли (монтировать буровую установку). Также может означать установку любого сложного оборудования, часто временного (например, освещение и звук для концерта).
They rigged the ship with three masts. / Они оснастили корабль тремя мачтами.
The crew worked all night to rig the stage for the concert. / Команда всю ночь работала, чтобы оснастить сцену для концерта.
The truck was rigged with a powerful crane. / Грузовик был оснащён мощным краном.
kit out — экипировать, снарядить, укомплектовать
Неформальный, преимущественно британский вариант ‘outfit’ или ‘equip’. Означает снабжение всем необходимым, особенно одеждой или специальным набором инструментов/снаряжения (a kit).
My parents kitted me out for my first year at university. / Мои родители оснастили меня всем необходимым для первого года в университете.
The players were kitted out in the new team colors. / Игроков оснастили (экипировали) в новые цвета команды.
The garage was kitted out with a full range of professional tools. / Гараж был оснащён полным набором профессиональных инструментов.
