Отпугивать

Варианты перевода

scare away — отпугивать, спугнуть, распугать, отгонять страхом

Прямое и наиболее общее значение: напугать кого-то или что-то настолько, что оно уходит или убегает. Часто используется по отношению к животным, птицам или людям.

The sudden noise scared away the deer. / Внезапный шум отпугнул оленей.

We put a scarecrow in the garden to scare away the birds. / Мы поставили в саду пугало, чтобы отпугивать птиц.

His aggressive tone is enough to scare away any potential partners. / Его агрессивного тона достаточно, чтобы отпугнуть любых потенциальных партнёров.

scare off — спугнуть, отпугнуть, отвадить

Полный синоним ‘scare away’. Означает напугать кого-то с целью заставить уйти. Используется взаимозаменяемо со ‘scare away’.

The guard dog is trained to scare off intruders. / Сторожевая собака натренирована отпугивать незваных гостей.

Don't be scared off by the price; the quality is worth it. / Пусть цена вас не отпугивает, качество того стоит.

The initial difficulties scared off many investors. / Первоначальные трудности отпугнули многих инвесторов.

frighten off — отпугнуть, напугать, спугнуть

Очень близко по значению к ‘scare away/off’, но глагол ‘frighten’ может подразумевать более сильный испуг и иногда звучит более формально.

The farmer lit fires at night to frighten off the wolves. / Фермер разжигал по ночам костры, чтобы отпугивать волков.

The complexity of the subject shouldn't frighten you off. / Сложность предмета не должна вас отпугивать.

A sudden flash of light frightened off the burglar. / Внезапная вспышка света отпугнула грабителя.

deter — сдерживать, удерживать, предотвращать, отбивать охоту

Сдерживать, удерживать кого-либо от совершения действия, внушая страх перед последствиями или создавая препятствия. Часто используется в контексте законов, правил и мер безопасности.

The presence of security cameras helps to deter criminals. / Наличие камер видеонаблюдения помогает отпугивать преступников.

High fines are designed to deter people from speeding. / Высокие штрафы призваны отпугивать (удерживать) людей от превышения скорости.

The bad weather didn't deter them from going for a walk. / Плохая погода не отпугнула их от прогулки.

The country's military strength is intended to deter any potential aggressors. / Военная мощь страны предназначена для сдерживания (отпугивания) любых потенциальных агрессоров.

repel — отталкивать, отгонять, вызывать отвращение

Отталкивать, вызывать физическое или эмоциональное отвращение. Часто используется для средств против насекомых или когда речь идет о сильной неприязни.

This spray is effective at repelling mosquitoes. / Этот спрей эффективно отпугивает комаров.

His arrogance and rudeness repel everyone. / Его высокомерие и грубость отталкивают (отпугивают) всех.

The foul smell from the factory repels tourists. / Ужасный запах с фабрики отпугивает туристов.

put off — отталкивать, отбивать охоту, вызывать неприязнь

Вызывать у кого-то неприязнь, отбивать охоту или желание. Это значение фразового глагола связано с созданием негативного впечатления. (Не путать с основным значением ‘откладывать’).

The bad smell of the fish put me off my dinner. / Плохой запах рыбы отбил у меня желание ужинать (отпугнул от еды).

His condescending attitude really puts people off. / Его снисходительное отношение действительно отталкивает людей.

Don't be put off by the film's length – it's really good. / Пусть продолжительность фильма вас не отпугивает – он очень хороший.

discourage — отбивать охоту, обескураживать, демотивировать

Отбивать охоту, лишать мотивации, энтузиазма или уверенности. Похоже на ‘deter’, но акцент не на страхе, а на потере желания.

The goal is to discourage teenagers from smoking. / Цель – отбить у подростков желание курить.

A few failures should not discourage you from pursuing your dream. / Несколько неудач не должны отпугнуть вас от следования за своей мечтой.

Low pay and long hours discourage many from entering the profession. / Низкая зарплата и длинный рабочий день отпугивают многих от этой профессии.

chase away — прогонять, отгонять, выгонять

Прогонять, обычно с помощью активных физических действий: бежать за кем-то, махать руками, кричать.

The dog chased away the stray cat from our yard. / Собака прогнала бездомную кошку с нашего двора.

He waved his arms to chase away the pigeons. / Он замахал руками, чтобы отогнать голубей.

Let's make some noise to chase away any bears. / Давайте пошумим, чтобы отогнать (отпугнуть) медведей.

ward off — отгонять, отражать, предотвращать, оберегать от

Отгонять, предотвращать или защищаться от чего-то невидимого, опасного или неприятного (злых духов, болезней, неудач, нежелательного внимания).

She wore an amulet to ward off evil spirits. / Она носила амулет, чтобы отгонять злых духов.

Many people drink herbal tea to ward off colds. / Многие пьют травяной чай, чтобы предотвратить (отогнать) простуду.

He put up his hands to ward off the blow. / Он выставил руки, чтобы отразить удар.

alienate — отталкивать, отчуждать, настраивать против себя

Отталкивать, отчуждать людей в социальном плане. Делать кого-либо враждебным или безразличным своими действиями или словами.

His constant complaints alienated his colleagues. / Его постоянные жалобы оттолкнули его коллег.

The government's new policy has alienated many of its supporters. / Новая политика правительства оттолкнула многих его сторонников.

Be careful not to alienate your readers with overly complex language. / Будьте осторожны, чтобы не отпугнуть своих читателей слишком сложным языком.

drive away — прогонять, отгонять, распугивать

Заставлять уйти, прогонять. Может иметь как прямой физический смысл (прогнать животных), так и переносный (отпугнуть клиентов плохим сервисом).

The loud construction noise drove away all the customers from the cafe. / Громкий шум стройки распугал всех клиентов из кафе.

Bad service will drive away business. / Плохой сервис отпугнёт клиентов (букв.: прогонит бизнес).

The farmer clapped his hands loudly to drive away the crows. / Фермер громко хлопнул в ладоши, чтобы отогнать ворон.

Сообщить об ошибке или дополнить