Отряд

Варианты перевода

squad — отряд, отделение, команда, звено

Небольшое военное или полицейское подразделение, обычно самая малая тактическая единица. Также используется для группы людей, работающих над общей задачей (например, bomb squad).

The squad was ordered to secure the building. / Отряду (отделению) было приказано зачистить здание.

A police squad arrived at the scene. / На место происшествия прибыл отряд полиции.

He is the leader of his rifle squad. / Он командир своего стрелкового отделения (отряда).

The bomb squad successfully defused the device. / Саперная бригада (отряд) успешно обезвредила устройство.

detachment — подразделение, группа

Военное или специализированное подразделение, выделенное из более крупной части для выполнения определённой задачи. Часто подразумевает временный и целевой характер группы (например, партизанский или разведывательный отряд).

A small detachment of soldiers was sent on reconnaissance. / Небольшой отряд солдат был отправлен в разведку.

He served in a special operations detachment. / Он служил в отряде специального назначения.

The partisan detachment operated behind enemy lines. / Партизанский отряд действовал в тылу врага.

The main force sent a detachment ahead. / Основные силы выслали вперёд передовой отряд.

unit — подразделение, часть, формирование

Общее название для любого воинского формирования с определённой структурой и функцией.

The military unit was stationed near the border. / Воинский отряд (часть) был размещён у границы.

He was transferred to a new unit. / Его перевели в новое подразделение (отряд).

This is an elite combat unit. / Это элитный боевой отряд.

troop — эскадрон, взвод, группа (скаутов)

Исторически — отряд кавалерии или бронетехники. Также используется для обозначения группы солдат (часто во мн.ч. ‘troops’ — войска). В невоенном контексте может означать отряд, например, у скаутов (a scout troop).

A troop of cavalry galloped across the field. / Отряд кавалеристов проскакал по полю.

He is a member of the local Boy Scout troop. / Он член местного отряда бойскаутов.

The general inspected the troops. / Генерал провёл смотр войск (отрядов).

contingent — контингент, представительство

Группа людей или войск, представляющая определённую страну, организацию или регион в составе более крупных сил, часто за рубежом (например, миротворческий контингент).

Russia sent a large contingent of peacekeepers. / Россия направила большой отряд (контингент) миротворцев.

The British contingent was part of the UN force. / Британский отряд (контингент) был частью сил ООН.

A contingent of police officers was dispatched to manage the crowds. / Отряд полицейских был направлен для контроля над толпой.

platoon — взвод

Воинское подразделение, которое обычно состоит из нескольких отделений (squads) и насчитывает 20-50 человек.

The platoon was ambushed in the jungle. / Взвод (отряд) попал в засаду в джунглях.

He was promoted to platoon leader. / Его повысили до командира взвода.

A platoon consists of about 30 to 50 soldiers. / Взвод (группа) состоит примерно из 30-50 солдат.

party — группа, команда, партия (геол.)

Группа людей, объединённая общей невоенной целью: поиски, исследования, спасательные работы (например, поисковая или геологическая партия).

A search party was sent to find the missing hiker. / На поиски пропавшего туриста была отправлена поисковая группа.

The geological party set up camp near the river. / Геологический отряд (партия) разбил лагерь у реки.

A rescue party reached the climbers. / Спасательный отряд добрался до альпинистов.

band — группа, шайка, ватага

Небольшая, часто неформальная группа людей. Может иметь нейтральный оттенок (a band of followers) или негативный (a band of thieves — шайка воров). Иногда используется для партизанских отрядов.

A small band of rebels attacked the convoy. / Небольшой отряд повстанцев атаковал конвой.

Robin Hood led a merry band of men. / Робин Гуд возглавлял весёлый отряд (шайку) людей.

They were a band of determined survivors. / Это был отряд решительно настроенных выживших.

group — группа, команда

Наиболее общее слово для обозначения нескольких людей, действующих вместе. Может использоваться в разных контекстах, включая военный.

A group of volunteers formed a rescue team. / Группа (отряд) волонтёров сформировала спасательную команду.

The special forces group completed the mission. / Отряд (группа) спецназа выполнил задание.

In the summer camp, the children were divided into groups. / В летнем лагере детей разделили на отряды (группы).

order — биологический отряд

Используется исключительно в биологической классификации как таксономический ранг, стоящий между классом (class) и семейством (family).

Whales belong to the order Cetacea. / Киты принадлежат к отряду китообразных.

Rodents are the largest order of mammals. / Грызуны — самый многочисленный отряд млекопитающих.

This insect is from the order Hymenoptera. / Это насекомое из отряда перепончатокрылых.

posse — ополчение, отряд шерифа

Исторический, преимущественно американский термин. Обозначает отряд граждан, созванный шерифом для поимки преступника. В современном языке может использоваться неформально или иронично.

The sheriff formed a posse to hunt down the outlaws. / Шериф собрал отряд (команду) для поимки преступников.

He arrived at the party with his whole posse. / Он пришел на вечеринку со всей своей компанией (командой).

A posse of journalists was waiting outside the courthouse. / У здания суда ждал целый отряд журналистов.

squadron — эскадрилья, эскадрон, эскадра

Подразделение в военно-воздушных силах (эскадрилья) или кавалерии (эскадрон).

He was a pilot in a fighter squadron. / Он был лётчиком в истребительной эскадрилье (отряде).

A squadron of tanks moved to the front line. / Эскадрон (отряд) танков выдвинулся на передовую.

The naval squadron patrolled the coast. / Морской отряд (эскадра) патрулировал побережье.

Сообщить об ошибке или дополнить