Отчетный

Варианты перевода

reporting — отчетный, для отчетности, связанный с отчетностью

Как прилагательное, означает ‘относящийся к отчетности’. Часто используется для описания периода времени, за который составляется отчет, или документов и процедур, связанных с отчетностью.

The reporting period for this analysis is the last quarter. / Отчетный период для этого анализа — последний квартал.

We need to finalize all reporting documents by the end of the week. / Нам нужно подготовить все отчетные документы к концу недели.

The company's official reporting currency is the US dollar. / Официальная отчетная валюта компании — доллар США.

The manager is responsible for meeting all reporting deadlines. / Менеджер несет ответственность за соблюдение всех отчетных сроков.

accounting — бухгалтерский, учетный

Используется в значении ‘бухгалтерский’ или ‘учетный’, когда речь идет о периоде, за который ведется финансовый учет и составляется отчетность.

The end of the accounting period is always a busy time for us. / Конец отчетного периода — всегда напряженное для нас время.

The company decided to change its accounting year. / Компания решила изменить свой отчетный год.

Please submit all receipts for the last accounting cycle by Friday. / Пожалуйста, предоставьте все чеки за последний отчетный цикл до пятницы.

financial — финансовый

Употребляется в словосочетании ‘financial year/period’, когда речь идет об отчетном периоде деятельности компании с точки зрения ее финансов. Часто взаимозаменяемо с ‘fiscal’.

Our company's financial year ends on March 31st. / Отчетный (финансовый) год нашей компании заканчивается 31 марта.

The board of directors is reviewing the annual financial report. / Совет директоров рассматривает годовой отчетный финансовый документ.

The company's performance greatly improved in the last financial period. / Показатели компании значительно улучшились в прошлом отчетном периоде.

fiscal — финансовый, бюджетный

Очень похоже на ‘financial’, но чаще используется в официальном, корпоративном или государственном контексте для обозначения финансового года, который может не совпадать с календарным.

The government's fiscal year in the USA runs from October 1 to September 30. / Государственный отчетный (финансовый) год в США длится с 1 октября по 30 сентября.

We need to finalize our budget before the new fiscal year begins. / Нам нужно утвердить бюджет до начала нового отчетного года.

The company reported record profits for the 2023 fiscal year. / Компания сообщила о рекордной прибыли за 2023 отчетный год.

The audit covers the last two fiscal periods. / Аудиторская проверка охватывает два последних отчетных периода.

report — итоговый, для отчета

Существительное ‘report’ (отчет) может использоваться как прилагательное для описания чего-либо, связанного с отчетом, например, мероприятия или документа.

The end-of-year report meeting is scheduled for next Monday. / Итоговое отчетное собрание по результатам года назначено на следующий понедельник.

The current report period shows a significant growth in sales. / Текущий отчетный период показывает значительный рост продаж.

Our department is preparing for the annual report presentation. / Наш отдел готовится к ежегодной отчетной презентации.

Every six months, students get a report card with their grades. / Каждые шесть месяцев ученики получают отчетный табель (табель успеваемости) со своими оценками.

Сообщить об ошибке или дополнить