Пейзаж

Варианты перевода

landscape — пейзаж, ландшафт, местность

Основное и наиболее общее значение. Обозначает вид определённой местности, особенно сельской. Часто используется в контексте искусства (живописи) и географии.

The artist is famous for his beautiful landscapes. / Этот художник знаменит своими прекрасными пейзажаи.

We drove through a magnificent mountain landscape. / Мы ехали через великолепный горный пейзаж.

The political landscape of the country is changing rapidly. / Политический пейзаж (обстановка) страны быстро меняется.

The garden was designed to create a natural-looking landscape. / Сад был спроектирован так, чтобы создать естественный на вид пейзаж.

scenery — пейзаж, живописный вид, природа

Используется для описания природной красоты местности, особенно когда она живописна и впечатляет. Это неисчисляемое существительное, в отличие от ‘landscape’.

The scenery in the Alps is breathtaking. / Пейзаж (виды) в Альпах захватывает дух.

We stopped the car to admire the scenery. / Мы остановили машину, чтобы полюбоваться пейзажем.

I prefer mountain scenery to coastal views. / Я предпочитаю горные пейзажи видам побережья.

view — вид, панорама

Обозначает то, что можно увидеть из определенного места (например, из окна, с вершины горы). Подчеркивает точку обзора.

The hotel room has a spectacular view of the sea. / Из номера отеля открывается захватывающий пейзаж (вид) на море.

We climbed to the top of the hill to get a better view. / Мы забрались на вершину холма, чтобы получить лучший вид (обзор).

My window looks out onto a dreary view of rooftops. / Из моего окна открывается унылый пейзаж (вид) на крыши.

vista — перспектива, даль, простор, панорама

Длинный, узкий вид, часто открывающийся между рядами деревьев или зданий; перспектива. Слово имеет более книжный, возвышенный оттенок.

From the balcony, a long vista of the valley opened up before us. / С балкона перед нами открывался длинный пейзаж (перспектива) долины.

The archway framed a beautiful vista of the gardens. / Арка обрамляла прекрасный пейзаж (вид) на сады.

Walking down the avenue, we enjoyed the vista of the distant monument. / Гуляя по проспекту, мы наслаждались пейзажем (перспективой) далекого монумента.

seascape — морской пейзаж, марина

Морской пейзаж. Используется для описания вида моря или картины, изображающей море.

He specializes in painting dramatic seascapes. / Он специализируется на рисовании драматичных морских пейзажей.

The window offered a calm and beautiful seascape. / Из окна открывался спокойный и красивый морской пейзаж.

Stormy seascapes were a popular subject for Romantic painters. / Штормовые морские пейзажи были популярным сюжетом у художников-романтиков.

cityscape — городской пейзаж, вид города, панорама города

Городской пейзаж. Обозначает вид города или его части, а также картину с его изображением.

From the skyscraper, you can see the entire cityscape of New York. / С небоскреба вы можете увидеть весь городской пейзаж Нью-Йорка.

The exhibition features urban cityscapes by young photographers. / На выставке представлены городские пейзажи от молодых фотографов.

At night, the cityscape is illuminated by thousands of lights. / Ночью городской пейзаж освещен тысячами огней.

countryside — сельская местность, деревня, природа (за городом)

Сельская местность с полями, лесами, фермами, в противоположность городу. Описывает саму территорию, а не только вид на неё.

We spent the weekend walking in the beautiful English countryside. / Мы провели выходные, гуляя по красивой английской сельской местности.

Many people prefer the peace and quiet of the countryside to city life. / Многие люди предпочитают тишину и спокойствие сельской местности (сельских пейзажей) городской жизни.

The rolling countryside stretched for miles in every direction. / Холмистая сельская местность (пейзаж) простиралась на многие мили во все стороны.

Сообщить об ошибке или дополнить