Пересилить
Варианты перевода
overcome — пересилить, преодолеть, побороть, справиться
Наиболее общее и часто используемое слово. Означает справиться с трудностью, проблемой или чувством, стать сильнее их.
She had to overcome her shyness to speak in public. / Ей пришлось пересилить свою застенчивость, чтобы выступить на публике.
It took him a long time to overcome the death of his wife. / Ему потребовалось много времени, чтобы пересилить горе после смерти жены.
They overcame all obstacles to achieve their goal. / Они пересилили (преодолели) все препятствия, чтобы достичь своей цели.
force oneself — заставить себя, сделать усилие над собой
Прямой перевод для ‘пересилить себя’. Означает заставить себя сделать что-то вопреки нежеланию, страху или усталости.
I had to force myself to get out of bed this morning. / Сегодня утром мне пришлось силиться (заставлять себя) встать с постели.
She forced herself to smile despite the bad news. / Она пересилила себя и улыбнулась, несмотря на плохие новости.
He had to force himself to finish the project on time. / Ему пришлось пересилить себя, чтобы закончить проект вовремя.
get the better of — взять верх, одолеть, побороть
Идиоматическое выражение. Означает ‘взять верх’, ‘одолеть’. Часто используется, когда чувство или желание оказывается сильнее воли или здравого смысла человека.
His anger got the better of him, and he shouted at his boss. / Гнев пересилил его (взял над ним верх), и он накричал на начальника.
Don't let your fears get the better of you. / Не позволяй своим страхам побороть тебя (взять над тобой верх).
Her curiosity got the better of her, and she opened the box. / Её любопытство пересилило её, и она открыла коробку.
fight down — подавить, побороть, сдержать
Фразовый глагол, который означает ‘подавить’, ‘сдержать’, ‘побороть’ (обычно о сильном чувстве, эмоции или физической реакции).
She had to fight down the urge to laugh. / Ей пришлось пересилить (подавить) желание рассмеяться.
He was fighting down his panic as the plane began to shake. / Он пытался пересилить (справиться с) панику, когда самолет начало трясти.
I managed to fight down a wave of nausea. / Мне удалось пересилить (подавить) приступ тошноты.
overpower — одолеть, взять верх силой, побороть
Подразумевает физическое превосходство, победу над кем-либо с помощью большей силы.
The security guards quickly overpowered the intruder. / Охранники быстро пересилили (обезвредили) нарушителя.
He was a strong fighter, but his opponent overpowered him in the end. / Он был сильным бойцом, но в итоге его противник пересилил его.
The smell of smoke was overpowering. / Запах дыма был настолько сильным, что пересиливал все остальные.
master — овладеть, обуздать, сдержть
Означает достижение полного контроля над чем-либо, например, над своими чувствами или эмоциями.
He finally managed to master his fear of heights. / Ему наконец удалось пересилить (побороть) свой страх высоты.
A great speaker knows how to master their emotions on stage. / Великий оратор знает, как пересилить (овладеть) свои эмоции на сцене.
She learned to master her anger and respond calmly. / Она научилась пересиливать (справляться со) свой гнев и отвечать спокойно.
subdue — подавить, усмирить, обуздать
Означает ‘подавить’, ‘подчинить’, ‘усмирить’. Используется как по отношению к людям, так и к чувствам, которые нужно взять под контроль.
She tried to subdue her feelings of jealousy. / Она пыталась пересилить (подавить) в себе чувство ревности.
The police managed to subdue the violent attacker. / Полиции удалось сломить (усмирить) агрессивного нападавшего.
He had to subdue his excitement and act professionally. / Ему пришлось подавить (смягчить) своё волнение и вести себя профессионально.
surmount — преодолеть, побороть
Похоже на ‘overcome’, но часто используется для описания преодоления именно значительных препятствий и барьеров. Более формальное слово.
They had to surmount incredible difficulties to succeed. / Им пришлось пересилить (преодолеть) невероятные трудности, чтобы добиться успеха.
She managed to surmount her initial disappointment and continue working. / Ей удалось пересилить свое первоначальное разочарование и продолжить работать.
This is one of the biggest challenges the team has had to surmount. / Это одна из самых больших трудностей, которую команде пришлось пересилить (преодолеть).
prevail over — восторжествовать, взять верх, одолеть
Более формальный вариант, означающий ‘взять верх’, ‘одержать победу’ в борьбе, споре или над трудностями.
In the end, logic prevailed over emotion. / В конце концов, логика пересилила (взяла верх над) эмоции.
We must be confident that justice will prevail over tyranny. / Мы должны быть уверены, что справедливость пересилит (восторжествует над) тиранию.
Despite the difficulties, their team prevailed over their competitors. / Несмотря на трудности, их команда пересилила (одолела) своих конкурентов.
