Подготавливать

Варианты перевода

prepare — подготавливать, готовить, подготовлять

Самый общий и широко используемый перевод. Означает делать что-либо или кого-либо готовым к будущему событию, использованию или деятельности.

The teacher is preparing the students for the final test. / Учитель подготавливает студентов к итоговому тесту.

We need to prepare a report by the end of the week. / Нам нужно подготовить отчет к концу недели.

She spent the whole day preparing food for the party. / Она провела весь день, подготавливая еду для вечеринки.

They are preparing the ground for a new building. / Они подготавливают землю для нового здания.

make ready — готовить, приводить в готовность

Синоним ‘prepare’, но с акцентом на процессе приведения чего-либо в состояние готовности. Часто используется в более формальном или техническом контексте.

The crew was making the ship ready for its long voyage. / Экипаж подготавливал корабль к долгому плаванию.

Please make the conference room ready for the 10 AM meeting. / Пожалуйста, подготовьте конференц-зал к совещанию в 10 утра.

The soldiers were ordered to make their weapons ready. / Солдатам приказали подготовить оружие.

get ready — готовиться, собираться

Обычно означает готовить самого себя к чему-либо. Часто соответствует русскому возвратному глаголу ‘подготавливаться’ или ‘готовиться’.

You should get ready for school, it's getting late. / Тебе следует подготавливаться (собираться) в школу, уже поздно.

The athletes are getting ready for the competition. / Спортсмены готовятся к соревнованию.

Get ready, the show is about to start! / Приготовьтесь, шоу вот-вот начнется!

train — тренировать, обучать, натаскивать

Используется, когда речь идет о подготовке людей или животных путем обучения их определенным навыкам для выполнения работы, занятия спортом и т.д.

He trains pilots for a major airline. / Он подготавливает (тренирует) пилотов для крупной авиакомпании.

The company needs to train its staff on the new software. / Компании необходимо подготовить (обучить) свой персонал работе с новым программным обеспечением.

She was trained as a classical musician. / Ее подготавливали как классического музыканта.

coach — тренировать, инструктировать, быть наставником

Похоже на ‘train’, но часто подразумевает более индивидуальный подход, наставничество и руководство, особенно в спорте или бизнесе.

He was hired to coach the national football team for the World Cup. / Его наняли, чтобы подготавливать (тренировать) национальную сборную по футболу к Чемпионату мира.

She coaches executives on how to give better presentations. / Она пдготавливает (инструктирует) руководителей, как лучше проводить презентации.

A good manager should coach their employees to help them grow. / Хороший менеджер должен готовить (наставлять) своих сотрудников, чтобы помочь им расти.

prime — инструктировать, грунтовать, подготавливать к работе

Означает подготовку кого-либо или чего-либо к определенной задаче, часто путем предоставления необходимой информации, инструментов или предварительной обработки.

The lawyer primed the witness before the trial. / Адвокат подготовил (проинструктировал) свидетеля перед судом.

You need to prime the wall with a special paint before applying the wallpaper. / Вам нужно подготовить (прогрунтовать) стену специальной краской перед поклейкой обоев.

The pump must be primed with water before it will work. / Насос нужно подготовить (заполнить водой), прежде чем он заработает.

groom — готовить, взращивать

Используется, когда кого-то целенаправленно и длительно готовят к определенной должности, роли или будущей карьере.

The CEO is grooming his daughter to take over the company. / Генеральный директор подготавливает свою дочь к тому, чтобы она возглавила компанию.

He was groomed for a career in politics from a young age. / Его с юных лет подготавливали к политической карьере.

The party is grooming the young senator for the presidency. / Партия готовит молодого сенатора в президенты.

set up — организовывать, устраивать, настраивать

Означает организовывать, собирать или расставлять что-либо, чтобы оно было готово к использованию. Часто относится к мероприятиям, оборудованию или экспериментам.

We need to set up the room for the presentation. / Нам нужно подготовить комнату для презентации.

The technician is setting up the sound system. / Техник подготавливает (настраивает) звуковую систему.

They set up a meeting between the two leaders. / Они подготовили (организовали) встречу между двумя лидерами.

arrange — организовывать, устраивать, договариваться

Подразумевает планирование и организацию деталей какого-либо события или процесса, чтобы оно могло состояться.

Could you arrange a taxi to the airport for me? / Не могли бы вы подготовить (организовать) для меня такси в аэропорт?

Everything has been arranged for the wedding. / Все было подготовлено (сделано) для свадьбы.

The secretary will arrange a schedule for your visit. / Секретарь подготовит (составит) расписание вашего визита.

pave the way — готовить почву, прокладывать путь

(Идиома) Создавать условия, которые делают возможным или облегчают حدوث чего-либо в будущем. Соответствует русскому ‘прокладывать путь’ или ‘готовить почву’.

The new discoveries will pave the way for further research. / Новые открытия подготовят почву для дальнейших исследований.

His early work paved the way for many of today's technologies. / Его ранние работы подготовили почву (проложили путь) для ногих современных технологий.

The peace talks are intended to pave the way for a lasting agreement. / Мирные переговоры призваны подготовить почву для долгосрочного соглашения.

lay the groundwork — закладывать основу, готовить почву

(Идиома) Создавать основу, фундамент для чего-либо, что будет развиваться или строиться позже. Очень близко по значению к ‘pave the way’.

The committee is laying the groundwork for the new educational reform. / Комитет подготавливает основу для новой образовательной реформы.

This initial research will lay the groundwork for our main project. / Это первоначальное исследование подготовит почву для нашего основного проекта.

They spent years laying the groundwork for their successful business. / Они потратили годы, подготавливая основу для своего успешного бизнеса.

gear up — активно готовиться, наращивать подготовку

(Фразовый глагол) Готовиться к какому-либо крупному, важному или сложному событию, часто подразумевая увеличение активности и приведение всех ресурсов в готовность.

The city is gearing up for the festival. / Город активно подготавливается к фестивалю.

Factories are gearing up for mass production of the new model. / Заводы подготавливаются к массовому производству новой модели.

The emergency services are gearing up for the approaching storm. / Экстренные службы подготавливаются к приближающемуся шторму.

ready — готовить, подготовлять

Глагол, синонимичный ‘prepare’ или ‘make ready’. Может звучать немного более формально или лаконично.

The troops are readying themselves for an attack. / Войска подготавливаются к атаке.

She was in the kitchen, readying the evening meal. / Она была на кухне, подготавливая ужин.

The government is readying new legislation on environmental protection. / Правительство подготавливает новое законодательство по охране окружающей среды.

Сообщить об ошибке или дополнить